Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not know how this honourable statesman would » (Anglais → Français) :

Whilst they would function in conformity with the guidelines mentioned above, particularly with regard to the need for independence, transparency and breadth of know-how, a variety of models will be required to meet the demands of different sectors and time-scales.

Même si elles vont fonctionner conformément aux lignes directrices précitées, notamment en ce qui concerne le besoin d'indépendance, la transparence et l'éventail des savoir-faire, il faudra une variété de modèles pour rencontrer les demandes de différents secteurs et tenir compte de calendriers différents.


The European funding framework's contribution would need to be strongly coordinated with the EIB’s transport projects portfolio in order to ensure maximum leverage of the EU support as well as to benefit from the Bank know-how and the synergies on the two institutions.

La contribution du cadre de financement européen devrait faire l'objet d'une coordination rigoureuse avec le portefeuille de projets relatifs au transport de la BEI afin de garantir un effet de levier maximal du soutien de l'UE et de bénéficier du savoir-faire de la Banque et des synergies des deux institutions.


It is a shame that this anniversary went by so unnoticed; it is a shame because I do not know how this honourable statesman would feel if he were here today and could see how the European Parliament is breaking yet another barrier protecting the human species from destructive biomedical experiments.

Il est dommage que cet anniversaire soit passé à ce point inaperçu; c’est regrettable car je ne sais pas comment ce grand homme d’État réagirait s’il se trouvait parmi nous et voyait comment le Parlement européen détruit une nouvelle barrière protégeant l’espèce humaine des expériences biomédicales dévastatrices.


Moreover, the Commission has never managed this programme internally and consequently there would be an interruption in business continuity and a lack of know-how.

De plus, les services de la Commission n’ayant jamais géré ce programme en interne, la continuité des activités serait interrompue et le niveau de savoir-faire serait trop faible.


I am curious to know how the European Commission would like to explain to Poles a situation in which hundreds of billions of euros are flowing into banks in the old Europe, while half a billion euros may not be transferred to three shipyards that may fail as a result of the Commission’s actions.

Je suis curieux de savoir comment la Commission européenne va expliquer aux Polonais une situation dans laquelle des centaines de milliards d’euros sont injectés dans les banques de la vieille Europe, alors qu’un demi-milliard d’euros ne peut pas être transféré à trois chantiers navals qui pourraient tomber en faillite à cause des actions de la Commission.


So perhaps what Mr Bloom, or his speech-writer, is suggesting is that Marmite or Branston Pickle should not move freely, or Rolls Royce, or Church’s shoes, or Burberry clothing – I do not know how much good that would do for the UK economy.

Donc, M. Bloom, ou la personne qui a écrit son discours, suggère peut-être que Marmite ou Branston Pickle ne circule pas librement, ou peut-être Rolls Royce, les chaussures Church’s ou les vêtements Burberry – je ne sais pas à quel point cela profiterait à l’économie britannique.


Did it know in advance that UNESCO's book holdings in Paris would be transferred to Brussels, owing to a shortage of space, and did it know how many books would be transferred, and how? If so, which unit in UNESCO gave this information to which Commission service?

Savait-elle à l'avance que la réserve de livres de l'Unesco à Paris serait transférée à Bruxelles en raison du manque d'espace et avait-elle été informée de la quantité de livres et des modalités de transfert d'une ville à l'autre? Dans l'affirmative, quel service de l'Unesco a fourni cette information, et à quel service de la Commission?


Before its decision, the Commission would establish a cost-benefit analysis identifying the tasks justifying outsourcing, the costs of coordination and checks, the impact on human resources, possible savings, efficiency and flexibility in the implementation of outsourced tasks, simplification of the procedures used, proximity of outsourced activities to final beneficiaries, visibility of the Community and the need to maintain and adequate level of know-how inside the Commission.

Avant toute décision, la Commission procédera à une analyse coûts-avantages en vue de déterminer les tâches justifiant une externalisation, les coûts induits par la coordination et les contrôles, l'impact sur les ressources humaines, les économies possibles, l'efficacité et la flexibilité dans la mise en œuvre des tâches externalisées, la simplification des procédures utilisées, la proximité de l'action externalisée par rapport aux bénéficiaires finals, la visibilité de la Communauté et le maintien d'un niveau approprié de savoir-faire à l'intérieur de la Commission.


– (DA) Mr President, when I was asked to make a statement on this topic, we did not know how tragically topical it would become.

- (DA) Monsieur le Président, lorsqu’on m’a demandé de faire une déclaration sur ce thème, nous ignorions encore l’ampleur de la tragédie actuelle.


Above all, without EGNOS, it would not be possible to achieve rapid approval of European know-how for the new services offered by satellite radio navigation, notably commercial and safety-of-life services.

Tout d'abord, en l'absence d'EGNOS, il ne serait pas possible d'homologuer rapidement le savoir-faire européen pour les nouveaux services offerts par la radionavigation par satellites, notamment les services commerciaux et « vitaux ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not know how this honourable statesman would' ->

Date index: 2023-02-13
w