Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
JIT
JPCD
Just in time
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time supply
Non nobis sed patriae
Not for ourselves but for our country
Sic nos non nobis
Thus we labour but not for ourselves
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Vertaling van "not just ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]

Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]


Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]

Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]


Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]

La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today we are committing ourselves to work together with the Social and Economic Partners to make this a model not just at European but also at national level.

Aujourd'hui, nous nous engageons à travailler avec les partenaires sociaux et économiques pour en faire un modèle non seulement à l'échelon européen, mais aussi au niveau national.


In speaking on the speech from the throne, one of the things that we will endeavour to add to the non-existent skeleton of public accountability is a proposal for making this chamber and its members, not just ourselves but all members, more accountable to the people whom we serve.

Dans le débat sur le discours du Trône, nous tâcherons notamment d'ajouter au squelette quasi-inexistant de la responsabilité publique une proposition visant à obliger la Chambre et ses députés, non pas seulement nous-mêmes mais tous les députés, à rendre davantage de comptes à la population que nous servons.


Even the Meteorological Service of Canada and the tremendous opportunity it provides, not just ourselves but other nations as well, will assist.

Le Service national de la météorologie, étant donné les énormes possibilités qu'il offre, apportera lui aussi une aide, non seulement chez nous mais dans les autres pays.


Throughout the generations, we as a Parliament and as Canadians have asked a select number of men and women to go at a moment's notice to places across the world to protect not just ourselves but others.

Génération après génération, le Parlement et la population canadienne ont demandé à un groupe choisi d’hommes et de femmes de se rendre, à quelques jours d’avis, à l’autre bout du monde pour nous protéger, nous, mais aussi pour protéger les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This came together in the announcement of joint funding between the Government of Canada—multiple departments in the Government of Canada, not just ourselves—and the Gates Foundation.

Tous ces facteurs réunis ont donné lieu à l'annonce du financement conjoint entre le gouvernement du Canada — représenté par divers ministères fédéraux, et non pas seulement notre organisation — et la Fondation Gates.


It takes us away from debating the major issues of the day that affect all Canadians, not just ourselves personally (1040) Hon. Roger Gallaway: Mr. Speaker, I thank my colleague for that question because it speaks both to the complexity of this place and to the time limitations placed not only on this place but upon all of us.

Cela nous empêche de débattre les grandes questions de l'heure qui touchent tous les Canadiens, pas seulement nous (1040) L'hon. Roger Gallaway: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question qui témoigne de la complexité de cet endroit et des contraintes de temps imposées non seulement à la Chambre, mais à nous tous.


Having put this marker down for this time, in the future we would like to see the process reviewed so that it amounts to more than just ourselves as a Parliament swapping lists with the Commission. We want something more substantial and meaningful.

Après avoir marqué le coup cette fois-ci, nous souhaiterions une révision de la procédure pour l'avenir, de façon à ce qu'elle ne se résume pas à un simple échange de listes entre le Parlement et la Commission. Nous voulons quelque chose de plus substantiel et de plus utile.


Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.

L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème très important : comment nous allons pouvoir représenter sur le plan financier chacune des étapes qui devront être accomplies.


Let me finish by saying that public opinion is now concerning itself with transport policy – which is a good thing – and as a result, it is no longer a matter just for the specialists, for the large State bodies. It means we will all be judged by whether we can implement rapid solutions, not just the politicians but also the railwaymen and the hauliers. Let me conclude by saying that I also hope we will not confine ourselves to imposing constraints while rejecting all the solutions. In regard to north-south transport, I think we shoul ...[+++]

J'en termine pour dire que l'opinion publique est entrée dans le jeu - et c'est une bonne chose - de la politique des transports, ce n'est plus une question de spécialistes, ce n'est plus l'affaire des grands corps de l'État, et que nous serons tous jugés aux solutions rapides que nous pourrons mettre en œuvre, que ce soit nous, les politiques, que ce soient les cheminots, ou que ce soient les transporteurs routiers, et j'en termine pour dire que j'aspire également à ce que l'on ne se contente pas d'imposer des contraintes, en rejetant toutes les solutions, et je pense qu'il faudrait, en ce qui concerne le trafic nord-sud, remettre sur l ...[+++]


– (IT) To answer your question, just a short while ago, I said that we have to set ourselves a goal of energy taxation which regulates energy consumption itself, not just by ensuring that the share of rail transport does not fall below its 1998 level and thus succeeding, by means of practical decisions, in achieving those goals which you, Mr Modrow, say we have failed to achieve, but also by setting ourselves the goal of alternative fuels, including biofuels, accounting for at least 7% of total fuel consumption by 2010.

- (IT) Pour répondre à votre demande, j'ai dit il y a quelques instants que nous devions nous fixer comme objectif une taxe sur l'énergie qui discipline la consommation, non seulement en amenant le transport ferroviaire à un pourcentage au moins égal à celui de 1998 et en arrivant donc par des décisions concrètes à atteindre les objectifs que vous avez qualifiés, Monsieur Modrow, de manqués, mais aussi en visant la consommation de combustibles alternatifs, y compris les biocombustibles, pour au moins 7 % du total d'ici 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not just ourselves' ->

Date index: 2021-01-20
w