Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «not in some rough street after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should b ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux eff ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific dev ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a very strange thing that in this haven for the world's persecuted, it should again be true that young Jewish men and women face the fear of physical attack if they express their identity, not in some rough street after dark, but in the public spaces of our institutions of learning.

Il est bien étrange que, dans ce paradis des persécutés du monde, de jeunes Juifs, hommes et femmes, craignent d'être physiquement agressés s'ils manifestent leur identité, non dans une ruelle sombre après minuit, mais dans les lieux publics de nos établissements d'enseignement.


This would imply, under some rough calculations that I've seen, and after sorting out some of the internal problems in the CPP, something like 7.5% or 8% at market rates, and not the higher premium rates that are now contemplated.

Cela représenterait, selon des calculs approximatifs que j'ai vus, et après avoir réglé une partie des problèmes internes du RPC, des taux d'environ 7,5 ou 8 p. 100 dans les conditions du marché, et non pas les cotisations élevées qui sont envisagées aujourd'hui.


This company once employed some 3 000 workers but, after the problems in Germany, it shed jobs and currently has roughly 1 000 workers.

Cette entreprise employait dans le passé quelque 3 000 travailleurs avant de supprimer des emplois à la suite des problèmes rencontrés en Allemagne.


The brutal slaughter of a people who hunger after freedom and who have courageously taken to the streets must cause us to take on some of the responsibility for bringing down this criminal regime.

Le massacre brutal d’un peuple qui a exprimé sa soif de liberté et qui est courageusement descendu dans la rue doit nous inciter à endosser une part des responsabilités inhérentes au renversement de ce régime criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The brutal slaughter of a people who hunger after freedom and who have courageously taken to the streets must cause us to take on some of the responsibility for bringing down this criminal regime.

Le massacre brutal d’un peuple qui a exprimé sa soif de liberté et qui est courageusement descendu dans la rue doit nous inciter à endosser une part des responsabilités inhérentes au renversement de ce régime criminel.


On the contrary, there are some people who want to elevate Tito to the status of a hero and name a street in the Slovenian capital after him, despite the fact that he was responsible for mass killings after the war.

C’est même tout le contraire. Certaines personnes voudraient élever Tito au statut de héros et renommer à son nom une voie de la capitale slovène, et cela en dépit du fait que cet homme se soit rendu responsable de massacres après la guerre.


If the minister does not intervene to expedite this process, hepatitis C victims who contracted that disease prior to 1986 or after 1990 will not see any money until some time long after June of next year when the next actuarial report is due to be released.

S'il n'intervient pas pour faire accélérer le processus, les personnes ayant contracté l'hépatite C avant 1986 ou après 1990 ne verront l'argent que bien après le mois de juin de l'année prochaine, quand le prochain rapport actuariel devrait paraître.


Of course, it is exciting to see that, after this war which some people still persist in describing as unnecessary, pamphlets, books and newspapers are being sold on the streets of Baghdad which would have led to a prison sentence and torture under Saddam Hussein – or, elsewhere, under Communism.

Certes, il est enthousiasmant de savoir que l’on vend librement dans les rues de Bagdad, après cette guerre que certains estiment encore inutile, des ouvrages, livres et journaux qui, sous Saddam - comme, ailleurs, sous le communisme - pouvaient valoir la prison et la torture.


We are trying to defend the youth who are the good citizens, the model citizens, the ones who are afraid to go to school, scared to walk down the street after dark because they could be attacked by some gang because the gang is not being properly dealt with by the system.

Au contraire, nous essayons de défendre les jeunes qui sont de bons citoyens, des citoyens modèles, ceux qui ont peur d'aller à l'école, qui ont peur de marcher dans les rues, le soir, parce qu'ils pourraient se faire attaquer par des gangs, parce que le système ne traite pas les gangs comme il le devrait.


It was another four years, and millions of dollars, before the commission tabled its report, and then only after going through some rough patches, as the House will recall.

Non sans heurts, comme on s'en rappelle, et après des millions de dollars, ce n'est que quatre années plus tard que la commission remettait son rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not in some rough street after' ->

Date index: 2021-06-04
w