Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not imagine anyone would ever " (Engels → Frans) :

We never expected that anyone would ever ask for all of section 93 to be deleted without a quid pro quo that would be acceptable to our community.

Nous n'avons jamais imaginé qu'on puisse demander la suppression de tout l'article 93 sans proposer une contrepartie acceptable pour notre communauté.


Britain decided that a better approach would be not notice and notice, but a notice with a potential for there to be a sanction not that anyone would ever want to have a sanction, but the point is that studies show that if people know they could get a notice and there could be a sanction, between 70% to 80% of them simply stop.

La Grande-Bretagne n'a pas de prélèvement sur les copies privées. La Grande-Bretagne a décidé que la meilleure approche ne serait pas le double avis, mais un avis ouvrant possibilité de sanction — non pas que quiconque voudrait jamais imposer de sanction, mais il se trouve que les études prouvent que si les gens savent qu'ils pourraient recevoir un avis et qu'il pourrait y avoir sanction, entre 70 et 80 p. 100 d'entre eux s'arrêteraient de copier.


However, I do not believe that anyone would enter into a programme like this with the intention of ever withdrawing again.

D’un autre côté, je n’imagine pas que l’on puisse adhérer à un programme tel que celui-ci avec l’intention de le quitter un jour.


I suppose when a person is caught by surprise and something as serious as our eyesight is damaged, that would be the last sense anyone would ever want to lose.

Je suppose que lorsqu'on ne s'y attend pas et qu'on subit de graves dommages aux yeux, la vue est le dernier sens qu'on voudrait perdre.


Honourable senators, I do not think for a moment that anyone would ever suggest that we should be in the business of sending out press releases when the Canadian Forces take Taliban prisoners.

Honorables sénateurs, je ne crois pas que quiconque voudrait nous voir publier des communiqués lorsque les Forces canadiennes prennent des prisonniers talibans.


I do not think anyone would ever suggest that any government give direction to any of these officers of Parliament in conducting their affairs.

À mon avis, personne ne laisserait entendre qu'un gouvernement devrait dire à l'un de ces mandataires du Parlement comment faire son travail.


With regard to the precautionary principle, to which previous speakers have referred, I am somewhat concerned because, although we are tackling the issue of BSE, I do not imagine anyone would ever contemplate saying that we should not eat any type of meat, even in the absence of well-founded scientific results.

En ce qui concerne le principe de précaution, dont quelques collègues ont parlé il y a peu, j'éprouve quelques perplexités parce que, même si nous parlons de la vache folle, je crois que personne n'a envie de dire qu'il ne faut plus manger de viande tant que nous n'aurons pas de résultats scientifiques concrets.


I do not think that anyone would dare, even ironically, to imagine that the outermost islands could, even at some point in the distant future, become close once again to the European continent, thereby rendering the current concept of remoteness redundant.

Je crois que nul n’oserait imaginer, même ironiquement, que les îles périphériques finiront, fût-ce dans longtemps, par se rapprocher du continent européen, rendant ainsi caduc le concept actuel d’ultrapériphéricité.


Could you have imagined, in 1995, that ministers would ever have agreed to let strangers come and check up on their quality levels in education?

Auriez-vous imaginé en 1995 que les ministres auraient été d'accord qu'un étranger vienne voir chez eux où ils en sont en matière de qualité de l'enseignement ?


Anyone who was at the recent exhibition in the European Parliament and who studied the pictures and the script dealing with the work of the UNHCR in the world at the moment I think would agree that it is one of the saddest exhibitions that we have ever had the misfortune to see in our Parliament.

Toute personne qui a visité la récente exposition au Parlement européen et qui a examiné les images et les textes relatifs au travail du HCR dans le monde actuellement dirait comme moi, je pense, qu'il s'agit d'une des expositions les plus tristes que nous ayons eu l'occasion de voir au Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : expected that anyone     anyone would     never     not notice     not that anyone     better approach would     anyone would ever     believe that anyone     however     last sense anyone     would     moment that anyone     not think anyone     think anyone would     not imagine anyone would ever     imagine     think that anyone     would dare even     you have imagined     ministers would     ministers would ever     anyone     think would     have ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not imagine anyone would ever' ->

Date index: 2025-06-01
w