If he would have had the commitment to address the democratic deficit, which he tries to tell people he has, and appointed the selection of the people of Alberta to the upper chamber, then increasin
gly other provinces would have been encouraged to follow suit and we would
have got to the position where we would
have had an elected upper chamber (1230) [Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, changes to the Sta
nding Orde ...[+++]rs of the House of Commons certainly do not make for a very exciting debate for those watching. S'il avait réellement tenu à faire disparaître le dé
ficit démocratique, comme il tente d'en convaincre les Canadiens, et s'il avait nommé la personne que les Albertains avaient choisie pour les repré
senter à la Chambre haute, cela aurait incité les autres provinces à
en faire autant et nous aurions fini par en arriver à une Chambre haute dont l
es membres seraient tous ...[+++] élus (1230) [Français] M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, très certainement, ce n'est pas un débat passionnant pour ceux qui nous écoutent que de discuter de modifications au Règlement de la Chambre.