There should be some ongoing requirement and obligation under the Telecommunications Act to monitor what's happening and make sure that what is happening is in conjunction with the objectives of the Telecommunications Act, even things like having people send in rates for information, file rates, not to intervene beforehand but so that the CRTC has it on file, so the CRTC has files with the quality of services for retail service as well as wholesale, so they can see if there's a difference and if there's discrimination.
La Loi sur les télécommunications devrait exiger un suivi des faits consécutifs à l'ordonnance d'abstention afin que l'on sache s'ils sont conformes à ces objectifs. Ainsi, par exemple, cela permettrait de savoir si les gens fournissent au CRTC des renseignements sur leurs tarifs, non pour intervenir de manière anticipée, mais afin que l'organisme dispose de dossiers sur la qualité des services, tant de gros que de détail.