Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not happen again but warns against knee-jerk " (Engels → Frans) :

6. Emphasises the importance of learning lessons from the Parmalat case, but urges all parties to respond in a proportionate and sensible way after an objective, proper and full assessment of what happened; resolves to do everything possible to try to ensure that such a scandal does not happen again but warns against knee-jerk or hasty reactions;

6. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives;


6. Emphasises the importance of learning lessons from the Parmalat case, but urges all parties to respond in a proportionate and sensible way after an objective, proper and full assessment of what happened. Resolves to do everything possible to try to ensure that such a scandal does not happen again but warns against knee-jerk or hasty reactions;

6. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives;


2. Emphasises the importance of learning lessons from the Parmalat case, but urges all parties to respond in a proportionate and sensible way after an objective, proper and full assessment of what happened. Resolves to do everything possible to try to ensure that such a scandal does not happen again but warns against knee-jerk or hasty reactions. Recognises that even the most effective and extensive system of regulation cannot always prevent deliberate and criminal conduct of the type which occurred at Parmalat;

2. souligne qu'il importe de tirer les leçons de l'affaire Parmalat, mais exhorte toutes les parties à réagir de manière proportionnée et réfléchie à l'issue d'une évaluation objective, pertinente et complète des faits; s'engage à tout mettre en œuvre pour permettre d'éviter qu'un tel scandale ne se reproduise, mais met en garde contre des réactions corporatistes ou hâtives; reconnaît que même le système de contrôle le plus efficace et le plus étendu n'est pas toujours en mesure de déjouer des comportements délibérément criminels du type de ceux mis en œuvre ...[+++]


It is not possible to devise a law or an amendment to the Criminal Code that will preclude every such instance, but I believe, and Mr. Andrews believes, that this addition will substantially lengthen the odds against such a thing happening again.

Il n'est pas possible de concevoir une loi ou de modifier le Code criminel de façon à exclure toutes les possibilités. Je crois toutefois, et je pense que M. Andrews sera d'accord avec moi, que cet ajout limitera grandement les chances qu'un tel événement ne se reproduise.


Once again, we need those on the ground to tell us what actually happened. It is true that this was not a success on the part of Georgia which had been very widely warned, in particular by the Americans, against provoking this reaction, even if Georgia itself was provoked, as this reaction would be well-prepared, something of which I was completely unaware.

Il est certain que ce n'est pas un succès de la part de la Géorgie, qui avait été prévenue très largement, et en particulier par les Américains, que d'avoir provoqué ce sursaut, même si c'était une provocation, que ce sursaut en lui-même est très préparé, ce que j'ignore profondément.


I'm not sure if that interests the Liberal members on the committee who are distracted with other things. I suspect they'll vote against it out of a knee-jerk habit, but I think if they really believe in making this law meaningful [Translation] The Chair: Out of respect for Mr. Poilievre, can we make it so we can hear each other speak?

[Français] Le président: Par respect pour M. Poilievre, peut-on faire en sorte qu'on s'entende parler?


Again, this is not to be a knee-jerk reaction just to the energy situation, but to recognize that the Competition Act is an act of general application, and therefore any response in terms of changes to the Competition Act should be responsible changes that are applicable across the economy.

Je le répète, il ne s'agit pas d'une réaction irréfléchie face à la situation énergétique, il s'agit plutôt de reconnaître que la Loi sur la concurrence est une loi d'application générale et que, par conséquent, toute modification à la Loi sur la concurrence devrait être responsable et applicable à l'ensemble de l'économie.


That has not happened, so today I am pleased to table a petition that calls upon the Government of Canada once again to respect not only international law and international treaties to which it is a signatory, but also the Standing Committee on Citizenship and Immigration and the wishes of the people of Canada by immediately making provision for U.S. war resisters to have sanctuary in Canada and halt all deportation proceedings against them.

J'ai donc le plaisir de présenter aujourd'hui une pétition réitérant la demande faite au gouvernement du Canada de respecter non seulement le droit international et les traités internationaux dont il est signataire, mais aussi le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration et la volonté de la population canadienne en prenant immédiatement des dispositions pour que les résistants américains à la guerre puissent trouver refuge au Canada et en mettant un terme à toute procédure d'expulsion les concernant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not happen again but warns against knee-jerk' ->

Date index: 2022-06-19
w