Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not go away until those " (Engels → Frans) :

I am proud this little ragtag group—and if anyone takes that as a slam, it is not—of ill people has up to the might of the federal government, to its PR people, to its communications people, to its huge spending capabilities, and has said quietly and sincerely “This is not fair and we won't go away until it is changed”.

Je suis fier de dire que ce petit groupe disparate—et je ne le dis pas de manière désobligeante—de personnes malades s'est mesuré à la puissance du gouvernement fédéral, à ses spécialistes des relations publiques et des communications, et à son énorme capacité de dépenser, pour lui dire tranquillement et sincèrement que l'indemnisation offerte constituait une injustice et que les victimes ne baisseraient pas les bras tant que le programme ne serait pas modifié.


The scheme the Prime Minister announced in Switzerland does not make those human needs go away for those modest income seniors.

Le plan que le premier ministre a annoncé en Suisse ne fait pas disparaître les besoins fondamentaux des aînés à faible revenu.


This issue will not go away until those who took advantage of their position of power for their personal and partisan benefit have been held accountable for their shameful actions. Today, the media reports that Canadian taxpayers will be getting some of their money back.

Aujourd'hui, les médias ont annoncé que les contribuables canadiens allaient récupérer une partie de leur argent.


Let me stop there, because I think tonight is all about hearing what the Members of Parliament have to say, so that after the debate, when we go away with the report, we will be able to respond to those comments.

Je dois m’arrêter ici, car il s’agit ce soir d’entendre ce que les députés ont à dire, de sorte qu’à l’issue du débat, lorsque nous nous en irons, le rapport sous le bras, nous puissions répondre à ces commentaires.


We are all aware that there are those in our respective public opinions that would prefer just to shut the door to all of them, hoping that the issue will go away, and who opt for a more closed idea of Europe.

Nous sommes tous conscients que d’aucuns parmi nos concitoyens respectifs préféreraient fermer tout simplement la porte à toutes ces personnes, dans l’espoir que les problèmes disparaîtront, et qui optent pour une idée plus fermée de l’Europe.


Negotiations with Russia should be resumed not only out of economic interest, but also because, until things are discussed, they do not go away, and this is always the best path.

Les négociations avec la Russie devraient être reprises, non seulement par intérêt économique, mais également parce que, tant que les problèmes ne sont discutés, ils perdurent, et que discuter est toujours la meilleure voie à suivre.


These holes were created because, in the financial perspectives, 1% is not sufficient to fund the agricultural policies, and as the Member States are incapable of giving more money, they have to take it away from those who were receiving it until now.

Ces vides existent, car il n’est pas suffisant d’allouer 1 % aux politiques agricoles dans le cadre des perspectives financières et, puisque les États membres ne sont pas à même de débourser plus d’argent, ils n’ont d’autre choix que de le prendre à ceux qui en bénéficiaient jusqu’à présent.


It leaves me with doubts – doubts that will not go away – about the professionalism of the people who manage this House’s buildings and about how important value for money is to those who manage its finances.

Cela me laisse des doutes - et des doutes dont je ne parviendrai pas à me débarrasser - quant au professionnalisme des personnes qui gèrent les bâtiments de cette Assemblée et quant à l’importance que ceux qui gèrent ses finances attachent à la valeur de l’argent.


Our deficit continues to be a reality that will not go away until something constructive is done.

Notre déficit ne disparaîtra pas, à moins que nous prenions des mesures constructives.


Canada has a national unity problem because Quebecers and other Canadians feel profoundly alienated, and this problem will not go away until honest discussion and real reforms replace the present empty rhetoric and divisive symbolism.

Le Canada a un problème d'unité nationale parce que les Québécois et les autres Canadiens ont un profond sentiment d'aliénation et ce problème ne disparaîtra pas tant qu'un dialogue honnête et de vraies réformes ne remplaceront pas la rhétorique vide et le symbolisme diviseur actuels.




Anderen hebben gezocht naar : won't go away     away until     proud     needs go away     not make those     issue will not go away until those     away     respond to those     will go away     there are those     not go away     also because until     and     take it away     receiving it until     away from those     those     not go away until those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not go away until those' ->

Date index: 2024-04-17
w