Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answering an incoming call
Answering incoming calls
Answering machine
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Automatic answering machine
Concrete finishing
Coordinate finishing room for footwear manufacturing
Coordinate finishing room in footwear manufacturing
Coordinate footwear finishing room
Deal with incoming calls
Finish concrete
Finished goods
Finished product
Industrial goods
Manufactured goods
Off-hook signal
Question that has not been answered
Semi-finished goods
Semi-finished product
Semi-manufactured goods
Telephone answering machine
Telephone answering set
The minister has not finished answering the question.

Vertaling van "not finished answering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

appliquer une finition sur du béton


coordinate finishing room for footwear manufacturing | organise finishing room activities in footwear manufacturing | coordinate finishing room in footwear manufacturing | coordinate footwear finishing room

coordonner un atelier de finition dans la production d’articles chaussants


semi-manufactured goods [ semi-finished goods | semi-finished product ]

produit semi-manufacturé [ demi-produit | produit semi-fini ]


manufactured goods [ finished goods | finished product | Industrial goods(STW) ]

produit manufacturé [ produit fini ]


question that has not been answered

question sans réponse


To drive? or not to drive?: the medical answer: guide for physicians in determining fitness to drive a motor vehicle

Guide à l'usage des médecins pour déterminer l'aptitude à conduire un véhicule automobile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Rey D. Pagtakhan: Madam Speaker, I have not yet finished answering the question.

M. Rey D. Pagtakhan: Madame la Présidente, je n'ai pas encore fini de répondre à la question.


The minister has not finished answering the question.

Le ministre n'a pas fini de répondre à la question.


If they wish to applaud a colleague, they can do so when they are finished putting the question or are finished answering the question, but not in the middle of it.

Je rappelle aux députés qu'avant d'applaudir un collègue, il faut attendre que celui-ci ait fini de poser sa question ou de répondre à une question.


In the case of Montenegro, this refers to what has been said here; in the case of Serbia, it means that the answers to the questionnaire received have been prepared and will now be evaluated by the Commission; and in the case of Croatia, it means that the country must finish its homework and prepare in every possible way to ensure that the negotiations can be concluded during the term of the Hungarian Presidency.

Dans le cas du Monténégro, cela porte sur ce qui a été dit ici; dans le cas de la Serbie, cela signifie que les réponses au questionnaire reçu ont été préparées et seront à présent évaluées par la Commission; et dans le cas de la Croatie, cela signifie que le pays doit terminer ses devoirs et se préparer de toutes les façons possibles pour garantir que les négociations puissent être achevées sous le mandat de la Présidence hongroise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To finish, I would also like to refer to the words of the Pope, who said that we need to give specific answers to the general aspirations of many in those lands to live in peace, security and dignity, as Mrs Morgantini also pointed out.

Pour conclure, je voudrais également revenir sur les paroles du pape, qui a affirmé que nous devions donner des réponses spécifiques aux aspirations générales des nombreuses personnes de ces pays à la paix, à la sécurité et à la dignité, tel que Mme Morgantini l’a également souligné.


– Mr President, I just wanted to ask the Commissioner before she finishes: she mentioned the International Criminal Court and the support the Commission gives, but could she specifically answer my question and tell me what, in detail, the EU is going to do, and in her case the Commission, to enforce the indictments against the people in Sudan?

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question à la Commissaire avant qu’elle n’en termine: elle a mentionné la Cour pénale internationale et le soutien que lui apporte la Commission. Pourrait-elle répondre spécifiquement à ma question et me dire, en détail, ce que fera l’UE, et en l’occurrence la Commission, pour faire appliquer les condamnations à l’encontre de certains Soudanais?


I would like to finish by answering Mr Howitt.

Je voudrais terminer en répondant à M. Howitt.


However, if we look at the transcript, he did not get a chance to finish answering the question.

Je tiens à lui dire que s'il examine le compte rendu, il s'apercevra qu'il n'a pas eu la chance de finir de répondre à la question.


Having received the press release that the Group of the European People’s Party in the European Parliament distributed yesterday to the Spanish media in Strasbourg, dated 13 March, half an hour before Question Time finished, I would like to inform the President of the European Parliament that as well as the answer to Mrs García-Orcoyen’s question, the joint answer to Questions No 92 from Mr Agag Longo and No 94 from Mrs Avilés Perea was also leaked.

Après avoir obtenu le communiqué de presse que le groupe populaire du Parlement européen a distribué hier aux médias espagnols présents à Strasbourg en date du mardi 13, une demi-heure avant la clôture de l'heure des questions, je tiens à signaler à la présidente du Parlement européen qu'outre la réponse à la question de Mme García-Orcoyen, il y a également eu une fuite de la réponse commune aux questions n° 92 de M. Agag Longo et n° 94 de Mme Avilés Perea.


Senator Joyal: He was not finished answering the first question.

Le sénateur Joyal : Il n'a pas terminé sa réponse.


w