Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital Assets Held by Not-For-Profit Organizations
Even folio
Even leaf
Even page
Hand held nibbling drill operative
Hand held nibbling drill operator
Hand held nibbling drill technician
Hand-held
Hand-held equipment
Handle hand held tacking equipment
Left-hand page
Market not held order
Metal nibbling operator
Not held order
Office to be held
Operate handheld riveting equipment
Operate masonry power saw
Operate masonry table saw
Position to be held
Post to be filled
Sit-up feet not held
Use hand held masonry saw
Using hand held masonry saw
Utilise hand held riveting equipment
Utilise hand held tacking equipment
Verso

Vertaling van "not even held " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
market not held order [ not held order ]

ordre avec mention supplémentaire


handle hand held tacking equipment | utilise hand held tacking equipment | operate handheld riveting equipment | utilise hand held riveting equipment

utiliser des outils de rivetage manuels


hand held nibbling drill operative | hand held nibbling drill operator | hand held nibbling drill technician | metal nibbling operator

grignoteur | opérateur sur grignoteuse | grignoteur/grignoteuse | grignoteuse


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


operate masonry table saw | use hand held masonry saw | operate masonry power saw | using hand held masonry saw

utiliser une scie de maçonnerie électrique


office to be held | position to be held | post to be filled

emploi à pourvoir




Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50º C. Do not pierce or burn, even after use.

Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler, même après usage.


sit-up feet not held

redressement assis pieds non tenus [ redressement assis pieds libres ]


Capital Assets Held by Not-For-Profit Organizations

Immobilisations des organismes sans but lucratif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, 125 years ago, elections were not even held on the same day.

Il y a 125 ans, les élections n'avaient même pas lieu partout le même jour.


The volume of allowances covered by Chapter III of Directive 2003/87/EC to be auctioned on the auction platform appointed pursuant to Article 26(1) or (2) shall be distributed evenly over the auctions held in a given year, except that volumes auctioned in August of each year shall be half of the volume auctioned in auctions held in other months of the year.

Le volume de quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE à mettre aux enchères sur la plate-forme d’enchères désignée en vertu de l’article 26, paragraphe 1 ou 2, est uniformément réparti sur les séances d’enchères organisées sur une année, à l’exception des séances d’enchères du mois d’août, qui portent sur des volumes inférieurs de moitié aux volumes mis aux enchères lors des séances d’enchères organisées les autres mois de l’année.


The volume of allowances covered by Chapter II of Directive 2003/87/EC to be auctioned on the auction platform appointed pursuant to Article 26(1) or (2) shall in principle be distributed evenly over the auctions held in a given year, except that volumes auctioned in August of each year shall be half of the volume auctioned in auctions held in other months of the year’.

Le volume de quotas relevant du chapitre II de la directive 2003/87/CE à mettre aux enchères sur la plate-forme d’enchères désignée en vertu de l’article 26, paragraphe 1 ou 2, est en principe uniformément réparti sur les séances d’enchères organisées sur une année, à l’exception des séances d’enchères du mois d’août, qui portent sur des volumes inférieurs de moitié aux volumes mis aux enchères lors des séances d’enchères organisées les autres mois de l’année».


Nor can it even be ruled out that an aircraft operator, despite having held or consumed fuel, will bear no pecuniary burden resulting from its participation in the emissions trading scheme, or will even make a profit by assigning its surplus allowances for consideration.

Par ailleurs, il est même possible qu’un exploitant d’aéronefs, bien qu’ayant détenu ou consommé du carburant, ne subisse aucune charge pécuniaire découlant de sa participation audit système, voire même qu’il réalise un bénéfice en cédant à titre onéreux ses quotas surnuméraires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. As from the sixth auction or earlier, the volume of allowances to be auctioned on the auction platform appointed pursuant to Article 26(1) or (2) shall be distributed evenly over the auctions held in a given year, except that volumes auctioned in auctions held in August of each year shall be half of the volume auctioned in auctions held in other months of the year.

5. À compter de la sixième séance d’enchères ou avant, le volume de quotas à mettre aux enchères sur la plate-forme d’enchères désignée en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, est uniformément réparti sur les séances d’enchères organisées sur une année, à l’exception des séances d’enchères du mois d’août, qui portent sur des volumes inférieurs de moitié aux volumes mis aux enchères lors des séances d’enchères organisées les autres mois de l’année.


The volume of allowances covered by Chapter II of Directive 2003/87/EC to be auctioned on the auction platform appointed pursuant to Article 26(1) or (2) shall in principle be distributed evenly over the auctions held in a given year, except that volumes auctioned in August of each year shall be half of the volume auctioned in auctions held in other months of the year.

Le volume de quotas relevant du chapitre II de la directive 2003/87/CE à mettre aux enchères sur la plate-forme d’enchères désignée en vertu de l’article 26, paragraphe 1 ou 2, est en principe uniformément réparti sur les séances d’enchères organisées sur une année, à l’exception des séances d’enchères du mois d’août, qui portent sur des volumes inférieurs de moitié aux volumes mis aux enchères lors des séances d’enchères organisées les autres mois de l’année.


5. The volume of allowances covered by Chapter III of Directive 2003/87/EC to be auctioned on the auction platform appointed pursuant to Article 26(1) or (2) shall be distributed evenly over the auctions held in a given year, except that volumes auctioned in August of each year shall be half of the volume auctioned in auctions held in other months of the year.

5. Le volume de quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE à mettre aux enchères sur la plate-forme d’enchères désignée en vertu de l’article 26, paragraphe 1 ou 2, est uniformément réparti sur les séances d’enchères organisées sur une année, à l’exception des séances d’enchères du mois d’août, qui portent sur des volumes inférieurs de moitié aux volumes mis aux enchères lors des séances d’enchères organisées les autres mois de l’année.


Indeed, it is an open question whether the Liberals would have even held the budget vote if they hadn't made this deal, or whether they would have promised one if it were not already in the works.

En fait, il est permis de se demander si les libéraux auraient tenu le vote sur le budget s'ils n'avaient pas conclu cette entente, ou encore s'ils auraient promis un tel vote s'ils n'étaient pas déjà en train d'en conclure une.


However, even if the provision of mobile telephone services were to be considered with regard to all the countries which apply the GSM standard (including Morocco and the European Economic Area), the Commission held that the parties' current combined market shares will not increase as a result of the operation.

Toutefois, même si l'on considérait la fourniture des services de téléphonie mobile dans l'ensemble des pays auxquels s'applique la norme GSM (y compris le Maroc et l'Espace économique européen), la Commission estime que la part de marché cumulée actuelle des parties n'augmenterait pas à la suite de l'opération.


Therefore, even if it were held to be necessary to perform that obligation and exercise that power within a reasonable period, it would be sufficient to find that, in this case, the applicant has not claimed that the length of the periods which elapsed between the various measures taken by the DAFSE and the Commission was unreasonable, and thus adversely affected the legality of the contested decisions as such, even though the applicant mentions those various periods.

Par conséquent, même s'il fallait considérer qu'il y a lieu d'exercer cette obligation et cette compétence dans un délai raisonnable, il suffirait de relever que, en l'espèce, la requérante n'a pas prétendu que la longueur des délais écoulés entre les différents actes pris par le DAFSE et la Commission était déraisonnable et affectait dès lors, en tant que telle, la légalité des décisions litigieuses, alors même que la requérante mentionne ces différents délais.


w