takes note that, at this stage, essential requirements are only provided for aeronautical products and agrees to proceed on that basis so as to further the creation of a common aviation safety system and takes also note that all safety matters already covered by JAA activities will be progressively covered by essential requirements as soon as possible, with a possible further extension to other aviation safety matters;
prend note qu'à ce stade, les exigences essentielles ne sont prévues que pour les produits aéronautiques et donne son accord pour poursuivre sur cette base de façon à progresser dans la mise en place d'un système commun de sécurité aérienne ; note également que des exigences essentielles seront établies, progressivement et le plus tôt possible, pour toutes les questions de sécurité actuellement couvertes par les JAA et éventuellement par la suite pour d'autres questions relevant de la sécurité aérienne ;