Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not clear what will happen after president putin » (Anglais → Français) :

It is not clear what will happen after President Putin when the election occurs in 2008.

On ne sait pas vraiment ce qui arrivera après le président Poutine, après les élections de 2008.


Currently, no one in the government has been clear with farmers on what will happen to the money that remains, what will happen after the five years are up and what remains if the Canadian Wheat Board is sold to the highest bidder.

Pour l'instant, personne au gouvernement n'a encore dit clairement aux agriculteurs ce qu'il adviendra de l'argent qui restera, ce qui arrivera au bout de cinq ans et ce qu'il restera si la Commission canadienne du blé est vendue au plus offrant.


Our hard work paid off: the result of our collective work is what happened last Saturday: the 27 leaders and the Presidents of the three institutions showing their unity by agreeing on clear guidelines for the negotiation.

Nos efforts acharnés ont payé. Notre travail collectif s'est en effet concrétisé samedi dernier: les 27 chefs d'État ou de gouvernement et les présidents des trois institutions ont manifesté leur unité en adoptant des orientations claires pour les négociations.


– (FR) Mr President, the Kacin report deals with Serbia, not Kosovo, and not with what will happen after December.

– Monsieur le Président, le rapport Kacin traite de la Serbie et pas du Kosovo, et pas de ce qui se passera après le mois de décembre.


In light of what the Prime Minister said earlier, there do not seem to be any negotiations between NATO and Canada over what will happen after February 2009.

Car à la lumière de ce que le premier ministre a affirmé plus tôt, il semble ne pas y avoir de négociations entre l'OTAN et le Canada en ce qui a trait à ce qui arrivera après février 2009.


If that person is not the one responsible for making decisions to fight for the parks and for funding for the parks, to advocate for the preservation of these parks, if the key minister is not doing that, I think it is quite clear what will happen: a continued deterioration of our parks.

Si le ministre, le premier responsable des décisions concernant la défense et le financement des parcs ne prône pas leur préservation, j'entrevois très clairement ce qui se produira: une détérioration constante de nos parcs.


– (DE) Mr President, Mr Frattini, Commissioner Patten, I was one of those who, like Mr Morillon, warned of what could happen after such a war.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Frattini, Monsieur le Commissaire Patten, je fais également partie de ceux qui, à l’instar de M. Morillon, ont mis en garde contre les suites d’une telle guerre.


I would like to finish, Mr President, by saying that the only concern we have about the Commission’s proposal is regarding what will happen after 2010.

Je terminerai en disant, Monsieur le Président, que si nous nourrissons une préoccupation quant à la proposition de la Commission, elle porte sur ce qui arrivera à partir de 2010.


What is happening now to the mass media has already happened in Central Asia in those ex-Soviet countries in which President Putin is re-establishing a postcolonial policy, a region which the European Union does not see the strategic importance of, just as it does not recognise the strategic importance of the Caucasus region.

Ce à quoi nous assistons aujourd'hui pour les médias, nous en voyons déjà les effets en Asie centrale, dans ces pays de l'ex-Union soviétique où le Président Poutine est en train de rétablir une politique post-coloniale, dans une région dont l'Union européenne ne voit pas l'importance stratégique, pas plus qu'elle ne voit l'importance stratégique de la région du Caucase.


Mr. Allen: It is not completely clear what is happening in the United States, but certainly Vice-President Cheney and Secretary of defence Rumsfeld were clear that they want these prisoners not to be designated as prisoners of war under the Geneva Convention but as unlawful combatants.

M. Allen: La position des États-Unis n'est pas très claire mais le vice-président Cheney et le secrétaire de la Défense Rumsfeld ont dit clairement qu'ils ne veulent pas que l'on qualifie ces prisonniers de prisonniers de guerre en vertu de la Convention de Genève mais plutôt de combattants illégaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not clear what will happen after president putin' ->

Date index: 2023-02-18
w