Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not better coordinated amongst themselves " (Engels → Frans) :

Otherwise, Member States may choose to coordinate amongst themselves within the region or subregion, where relevant.

Les États membres peuvent autrement choisir de se coordonner au sein d'une région ou d'une sous-région, le cas échéant.


The Commission also proposes that EU countries and the Commission jointly prepare their strategies and programmes and divide better amongst themselves the task of ensuring the aid delivered by the EU is more effective.

La Commission propose également de préparer conjointement avec les pays de l’UE leurs stratégies et programmes et de mieux répartir les tâches afin de veiller à ce que l’aide fournie par l’UE soit plus efficace.


Broadened outreach and targeted support in particular to grassroots civil society organisations; Supporting businesses and providing loans in local currencies, in partnership with key International Financial Institutions; Improving the capacity of partner countries to take advantage of the trade opportunities with the EU and with each other; Reform commitments and specific investments in the area of energy efficiency; Developing better and safer transport links by 2030 with a long-term investment contributing to connecting the partner countries with the EU and amongst themselve ...[+++]

contacts élargis et soutien ciblé plus particulièrement en faveur des organisations de base de la société civile; soutien aux entreprises et octroi de prêts en monnaies locales, en partenariat avec les grandes institutions financières internationales; amélioration de la capacité des pays partenaires à tirer parti des débouchés commerciaux avec l'UE et entre eux; engagements à réformer le secteur de l'efficacité énergétique et à y consentir des investissements spécifiques; élaboration de liaisons de transport meilleures et plus sûres d'ici 2030, dans le cadre d'investissements à long terme contribuant à relier les pays partenaires à l ...[+++]


The new procedure would also allow Member States to better cooperate amongst themselves when they are not referring a case to the Commission.

La nouvelle procédure permettrait aussi aux États membres de mieux coopérer entre eux lorsqu’ils ne renvoient pas une affaire vers la Commission.


It should furthermore pursue better coordination amongst donors, in particular between the Union and the Member States, through joint programming.

Il devrait également viser une meilleure coordination entre les donateurs, notamment entre l'Union et les États membres, par le biais d'une programmation conjointe.


The Commission also proposes that EU countries and the Commission jointly prepare their strategies and programmes and divide better amongst themselves the task of ensuring the aid delivered by the EU is more effective.

La Commission propose également de préparer conjointement avec les pays de l’UE leurs stratégies et programmes et de mieux répartir les tâches afin de veiller à ce que l’aide fournie par l’UE soit plus efficace.


Member States shall, on the basis of their consultations and the information provided, coordinate amongst themselves in liaison with the Commission with regard to the measures which they have adopted, or intend to adopt at national level.

Les Etats membres, sur la base de leurs consultations et des informations fournies, se coordonnent, en liaison avec la Commission, en ce qui concerne les mesures qu'ils ont adoptées ou qu'ils envisagent d'adopter au niveau national.


Since reconstruction aid will be deployed through a number of multilateral and bilateral channels, its effectiveness - inter alia in fostering regional cooperation - will depend very much on how well the Commission and the Member States coordinate amongst themselves, and with the other donors and the World Bank.

L'aide en faveur de la reconstruction se déployant à travers plusieurs canaux, multilatéraux et bilatéraux, sera d'autant plus efficace, y compris en ce qui concerne l'objectif de favoriser une coopération régionale, que la coordination interne entre la Commission et les Etats membres sera étroite, ainsi qu'avec les autres donateurs et la Banque Mondiale.


- better coordination amongst donor organisation is required. I would like to say a few words concerning our relationship with UNHCR (United Nations High Committee for Refugees) and NGO's (Non Government Organisations), who are both represented here today.

Je souhaiterais dire quelques mots sur nos relations avec le HCNUR (Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés) et avec les ONG (organisations non gouvernementales), représentés tous deux ici aujourd'hui.


I'm not an economist, but I think that if speculation were possible in Tokyo, and if, temporarily, speculation were taxed to a higher degree in Montreal, there would be better coordination amongst the stock markets as well as a better management in times of crisis.

Je ne suis pas économiste, mais il me semble que si on favorisait la spéculation à Tokyo et que, temporairement, on taxait un peu plus les spéculations à Montréal, cela pourrait permettre une certaine coordination entre les bourses ainsi qu'une meilleure gestion en temps de crise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not better coordinated amongst themselves' ->

Date index: 2023-12-12
w