Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
See Minutes of Proceedings

Vertaling van "not allowed on any domtar property ever again because " (Engels → Frans) :

Bill C-3 puts to bed any idea of ever getting involved in that kind of thing again because the powers that be simply will not tolerate it.

Le projet de loi C-3 anéantit tout espoir de jamais participer à nouveau à ce genre de choses, car les puissances en place ne le toléreront pas.


At any rate, Mr. Merrifield wants to have a vote on this, so I'll call the question (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: And we're not going to deal with donor as parents ever again, because we've defeated it twice now.

Quoi qu'il en soit, M. Merrifield voudrait que nous votions sur cette question, alors je vous invite à voter (L'amendement est rejeté—[Voir le Procès-verbal]) La présidente: Et nous ne parlons plus jamais de donneur comme étant le parent, parce que cette notion a été rejetée à deux reprises.


(Return tabled) Question No. 206 Mr. Alex Atamanenko: With respect to Canadian Agricultural Income Stabilization (CAIS) program entitlement, the appeals process and exclusion from entitlement to other federal agricultural programs: (a) are appellants entitled to know what recommendations are made by the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (b) are app ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 206 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne le droit au Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA), la procédure d’appel et l’exclusion du droit aux autres programmes agricoles fédéraux: a) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; b) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des raisons invoquées par le Sous-comité intermédiaire des appels pour rejeter les recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; c) l’adm ...[+++]


Once again, I point out that the mayors of Canada and Quebec met in Quebec City and said that if the canal were allowed to open, it would be tragic, because, afterward, it would be impossible to oppose any of these diversions, which, however, are banned under the treaty of 1909, if the Int ...[+++]

Encore une fois, je rappelle que les maires du Canada et du Québec réunis à Québec ont dit que si on laissait passer cela, ce serait dramatique car, après, on ne pourrait plus s'opposer à aucune de ces dérivations qui, pourtant, sont interdites en vertu du traité de 1909 si l'on n'obtient pas l'accord de la Commission mixte internationale.


He paid me $200 for my time, but from what I hear I am not allowed on any Domtar property ever again because of that.

Il m'a payé 200 $ pour mon temps, mais d'après ce que j'entends, je ne suis plus autorisé sur les terrains de la Domtar à cause de cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not allowed on any domtar property ever again because' ->

Date index: 2022-06-30
w