Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in Norwegian
Comprehend written Norwegian
Correspond in written Norwegian
International negotiations
Interpret written Norwegian
MTN
Multilateral trade negotiations
NORAD
Negotiated procedure with prior call for competition
Negotiated procedure with prior publication
Negotiation of an EC agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation procedure
Norwegian
Norwegian Agency for Development Cooperation
Norwegian Agency for International Development
Norwegian Deep
Norwegian Gut
Norwegian Trench
Opening of negotiations
Renegotiation
Show competency in written Norwegian
State of negotiations
Tariff negotiations
Understand written Norwegian
Understand written Nynorsk
Write Bokmal
Write Norwegian

Vertaling van "norwegian negotiators " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Norwegian | ability to comprehend spoken and written Norwegian and to speak and write in Norwegian | Norwegian

norvégien


Norwegian Deep | Norwegian Gut | Norwegian Trench

Auge norvégienne | Fosse norvégienne


show competency in written Norwegian | write Bokmal | correspond in written Norwegian | write Norwegian

écrire en norvégien


interpret written Norwegian | understand written Nynorsk | comprehend written Norwegian | understand written Norwegian

comprendre le norvégien écrit


international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


Norwegian Agency for Development Cooperation | Norwegian Agency for International Development | NORAD [Abbr.]

Organisme norvégien pour le développement international | NORAD [Abbr.]


negotiated procedure after prior publication of a contract notice | negotiated procedure with prior call for competition | negotiated procedure with prior publication | negotiated procedure with publication of a contract notice

procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché


Norwegian Agency for Development Cooperation [ NORAD | Norwegian Agency for International Development ]

Norwegian Agency for Development Cooperation


tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]


negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In the Northwest Territories, all those parcels of land shown as Subsurface Only Lands on the following 1:250,000 reference maps, produced by the Department of Natural Resources and signed by the Dehcho First Nations Assistant Negotiator Herb Norwegian and the Government of Canada Chief Lands Negotiator Eddie Kolausok, on file at the Federal Claims Office, Department of Indian Affairs and Northern Development, at Yellowknife in the Northwest Territories, copies of which have been deposited with the Regional Manager, Land Administra ...[+++]

1. Dans les Territoires du Nord-Ouest, la totalité des parcelles de terres désignées « Subsurface Only Lands » sur les cartes de référence, mentionnées ci-après, à l’échelle de 1/250 000 qui ont été produites par le ministère des Ressources naturelles et approuvées par le négociateur adjoint des Premières Nations du Dehcho, Herb Norwegian, et par le négociateur en chef des terres du gouvernement du Canada, Eddie Kolausok, et versées aux dossiers du Bureau fédéral des claims miniers du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, à Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest, dont des copies ont été déposées auprès du gestion ...[+++]


1. In the Northwest Territories, all those parcels of land shown as Surface-Subsurface Lands on the following 1:250,000 reference maps, produced by the Department of Natural Resources and signed by the Dehcho First Nations Assistant Negotiator Herb Norwegian and the Government of Canada Chief Lands Negotiator Eddie Kolausok, on file at the Federal Claims Office, Department of Indian Affairs and Northern Development, at Yellowknife in the Northwest Territories, copies of which have been deposited with the Regional Manager, Land Adminis ...[+++]

1. Dans les Territoires du Nord-Ouest, la totalité des parcelles de terres désignées « Surface-Subsurface Lands » sur les cartes de référence, mentionnées ci-après, à l’échelle de 1/250 000 qui ont été produites par le ministère des Ressources naturelles et approuvées par le négociateur adjoint des Premières Nations du Dehcho, Herb Norwegian, et par le négociateur en chef des terres du gouvernement du Canada, Eddie Kolausok, et versées aux dossiers du Bureau fédéral des claims miniers du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, à Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest, dont des copies ont été déposées auprès du gest ...[+++]


Finally, the entry into force of the final Norwegian is postponed to 1 July 2014 in order to ensure that any contract negotiations made before that date are not adversely effected.

Enfin, l’entrée en vigueur des mesures proposées par la Norvège est reportée au 1er septembre 2014 afin de garantir l’absence totale d’effet négatif sur les négociations de contrats en cours avant cette date.


The Norwegian negotiator who worked for a long time to reach peaceful solutions is now a minister in the new government himself.

Le négociateur norvégien qui a longtemps travaillé à trouver des solutions pacifiques fait à présent partie du nouveau gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Together with a number of other Canadians and international constitutional experts, I was involved in advising in the negotiating process that came out of the ceasefire in Sri Lanka that took place in 2001 and was negotiated by the Norwegians.

En compagnie d’autres Canadiens et de spécialistes du droit constitutionnel international, j’ai participé, en tant que conseiller, au processus de négociation qui s’est déroulé après le cessez-le-feu proclamé en 2001 au Sri Lanka. Celui-ci avait été négocié par des Norvégiens.


At a political level, the departure of the Norwegian negotiators, who played a key role in the peace negotiations between the Tamil separatists and the Sri Lankan government, is extremely regrettable.

Au niveau politique, le départ des négociateurs norvégiens, qui jouaient un rôle clé dans les négociations de paix entre les séparatistes tamouls et le gouvernement sri-lankais, est parfaitement déplorable.


When he met you, the Norwegian negotiators introduced you as ‘enemy number one’, and yet after the very tough negotiations, you went to visit him in Tel Aviv, and you went for a walk on the sea front, he says, away from all the media pressure, and, ahead of the thinking of the time, discussed how, after the historic breakthrough in Oslo, you might establish a sustainable and equitable peace, as you have said.

Quand il vous a rencontré, les négociateurs norvégiens vous avaient présenté : "Voici votre ennemi n° 1". Et à l'issue des pourparlers, qui avaient pourtant été extrêmement ardus, c'est vous qui lui avez rendu visite à Tel Aviv, et sur le front de mer, raconte-t-il, vous avez cheminé ensemble, loin de toute pression médiatique, en anticipant, bien sûr, sur l'évolution des mentalités, et vous avez discuté de la façon dont vous pourriez, après cette historique percée d'Oslo, instaurer une paix durable, une paix juste, comme vous l'avez dit.


As regards the other Norwegian companies concerned by the GFU case, the Commission received commitments from six groups of Norwegian gas companies, which were sellers of Norwegian gas negotiated under the GFU scheme, namely ExxonMobil, Shell, TotalFinaElf, Conoco, Fortum and Agip.

Pour ce qui est des autres sociétés norvégiennes concernées par cette affaire, la Commission a obtenu des assurances de six groupes de producteurs qui vendaient du gaz norvégien à des conditions négociées par le GFU, à savoir ExxonMobil, Shell, TotalFinaElf, Conoco, Fortum et Agip: ces sociétés se sont engagées par écrit, comme Statoil et Norsk Hydro, à mettre fin à toutes leurs activités de vente et de commercialisation conjointes.


In this respect a distinction was made between (1) the permanent members of the GFU (Statoil and Norsk Hydro), (2) six groups of companies actually selling Norwegian gas through contracts negotiated by the GFU (ExxonMobil, Shell, TotalFinaElf, Conoco, Fortum and Agip) and (3) all other Norwegian gas producers, for which formal proceedings had been opened.

À cet égard, une distinction a été opérée entre (1) les membres permanents du GFU (Statoil et Norsk Hydro), (2) six groupes d'entreprises qui vendent actuellement du gaz norvégien dans le cadre de contrats négociés par le GFU (ExxonMobil, Shell, TotalFinaElf, Conoco, Fortum et Agip), et (3) l'ensemble des autres producteurs norvégiens à l'encontre desquels la procédure formelle avait été engagée.


On 15 May, the presidency issued a declaration on Sri Lanka. This called on both parties, firstly, to cease hostilities and to begin negotiations; secondly, to ensure the safety of the civilian population and, thirdly, to cooperate with the Norwegian government in its endeavours to facilitate a negotiated settlement of the conflict.

Le 15 mai, la présidence a publié une déclaration sur le Sri Lanka, qui appelait les deux parties : premièrement, à cesser les hostilités et à entamer les pourparlers ; deuxièmement, à garantir la sécurité de la population civile et, troisièmement, à coopérer avec le gouvernement norvégien dans ses efforts visant à faciliter un règlement négocié du conflit.


w