Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Norwegian Fisheries Case
Bokmal
Community legislator
Competent in Norwegian
Comprehend written Norwegian
Correspond in written Norwegian
EU legislator
European Union legislator
Interpret written Norwegian
Legislation
Legislative procedure
Legislative process
Legislative technique
NORAD
Norwegian
Norwegian Agency for Development Cooperation
Norwegian Agency for International Development
Norwegian Bokmal
Norwegian Deep
Norwegian Gut
Norwegian Trench
Riksmal
Show competency in written Norwegian
Understand written Norwegian
Understand written Nynorsk
Union legislator
Write Bokmal
Write Norwegian

Vertaling van "norwegian legislation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Norwegian | ability to comprehend spoken and written Norwegian and to speak and write in Norwegian | Norwegian

norvégien


Norwegian Deep | Norwegian Gut | Norwegian Trench

Auge norvégienne | Fosse norvégienne


show competency in written Norwegian | write Bokmal | correspond in written Norwegian | write Norwegian

écrire en norvégien


interpret written Norwegian | understand written Nynorsk | comprehend written Norwegian | understand written Norwegian

comprendre le norvégien écrit


Norwegian Agency for Development Cooperation | Norwegian Agency for International Development | NORAD [Abbr.]

Organisme norvégien pour le développement international | NORAD [Abbr.]


Norwegian Agency for Development Cooperation [ NORAD | Norwegian Agency for International Development ]

Norwegian Agency for Development Cooperation


legislative procedure [ legislative process | legislative technique | Legislation(STW) ]

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]


Community legislator | EU legislator | European Union legislator | Union legislator

législateur communautaire | législateur de l'Union


Anglo-Norwegian Fisheries Case

affaire anglo-norvégienne des Pêcheries [ affaire des Pêcheries ]


Bokmal [ Riksmal | Norwegian Bokmal ]

bokmal [ riksmal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is most clearly demonstrated by the impact of the now well-established Norwegian legislation, which imposes a legally binding quota of 40% with the dissolution of the company as sanction in case of non-compliance, and – within the EU – by the situation in France where a legally binding quota of 20% within 3 years (2014) and 40% within 6 years (2017) is in force.

Les effets de la législation désormais bien établie en Norvège et la situation en France en constituent la meilleure démonstration; la Norvège impose un quota obligatoire de 40 % qui, s'il n'est pas respecté, peut entraîner comme sanction la dissolution de l'entreprise et, au sein de l'UE, la France applique un quota légal obligatoire de 20 % à atteindre dans un délai de trois ans (2014) et de 40 % à d'ici 2017, c’est-à-dire dans six ans.


b) the term “Norway” means the Kingdom of Norway, including any area outside the territorial waters of the Kingdom of Norway where the Kingdom of Norway, according to Norwegian legislation and in accordance with international law, may exercise her rights with respect to the seabed and subsoil and their natural resources; the term does not comprise Svalbard, Jan Mayen and the Norwegian dependencies (" biland" );

b) le terme « Norvège » désigne le Royaume de Norvège, y compris toute région située à l’extérieur des eaux territoriales du Royaume de Norvège où le Royaume de Norvège, conformément à la législation norvégienne et en accord avec le droit international, peut exercer ses droits à l’égard du fond et du sous-sol de la mer et de leurs ressources naturelles; le terme ne comprend pas Svalbard, Jan Mayen et les dépendances norvégiennes (« biland »);


Can you give us a brief history of the Norwegian legislation so we could understand how to do it here in Canada?

Pourriez-vous nous fournir un bref historique des lois norvégiennes régissant ce domaine, de sorte que nous comprenions comment nous devrions procéder ici au Canada?


8. Calls on the Member States to take some effective measures – legislative ones in particular – to foster a balanced presence of women and men in positions of responsibility in companies and political bodies; welcomes the decision of the Norwegian Government to impose a minimum representation of 40% for each gender on boards of directors of both private and public companies;

8. demande aux États membres de prendre des mesures effectives, notamment par la voie législative, favorisant une présence équilibrée des femmes et des hommes aux postes à responsabilité des entreprises et des organes politiques; se félicite de la décision du gouvernement norvégien d’imposer une représentation minimale de 40% pour chaque sexe dans les conseils d'administration des sociétés privées et des entreprises publiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In June of 2003, the Norwegian government submitted a legislative proposal aimed at achieving 50% female representation on the boards of all public and lager private companies.

En juin 2003, le gouvernement norvégien a présenté une proposition législative visant à atteindre 50% de représentation féminine dans les conseils d'administration de toutes les entreprises publiques et privées.


We heard yesterday about the Norwegian legislation that's underway, and we're doing some research on it right now.

Hier, nous avons entendu parler de la loi norvégienne qui est à l'étude, et nous sommes en train de faire de la recherche là-dessus.


I believe our researchers do have the Norwegian legislation and the regulations, so thank you.

Je crois que nos attachés de recherche possèdent la loi et le règlement de la Norvège.


The Commission is aware that the Norwegian government amended its legislation in June 2004 to permit foreign nationals to take part in hunting for coastal seals.

La Commission sait que le gouvernement norvégien a amendé sa législation en juin 2004 en vue de permettre aux ressortissants étrangers de prendre part à la chasse aux phoques vivant sur les côtes.


This original transaction, which had been cleared by the Commission on 27 July 2001, was aborted by Sampo in September due inter alia to Norwegian legislation requiring Sampo to acquire at least 90% in a Norwegian financial institution in order to exercise sole control.

En septembre dernier, Sampo a toutefois renoncé à cette transaction, qu'avait approuvée la Commission le 27 juillet 2001, en raison, notamment, de la législation norvégienne, qui exige l'acquisition d'au moins 90 % des parts d'une institution financière norvégienne pour pouvoir exercer un contrôle exclusif sur celle-ci.


In Norwegian and other legislation, there is a requirement for fishermen to depart from fishing grounds where high quantities of small fish are being caught.

La législation norvégienne, entre autres, prévoit que les pêcheurs quittent les fonds de pêche lorsque des quantités importantes de petits poissons ont été capturées.


w