I can tell members that the stories he told us about when he was trapping in the 1930s, 1940s, 1950s and early 1960s in northern Ontario kept us away from the TV they were that good.
Je peux dire aux députés que les histoires qu'il nous racontait alors qu'il faisait du piégeage dans les années 1930, 1940, 1950 et au début des années 1960 dans le Nord de l'Ontario étaient si bonnes que nous n'avions aucune envie de regarder la télé.