Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
United Nations Plan of Action for Northern Iraq

Vertaling van "northern iraq since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
United Nations Plan of Action for Northern Iraq

Plan d'action des Nations Unies pour le nord de l'Iraq


Agreement between the Republic of Iraq and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada, Australia, New Zealand and India concerning the Mosul War Cemetery

Accord entre la République d'Iraq et les Gouvernements du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et de la République de l'Inde concernant le cimetière de guerre à Mosul
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas Iraqi Christians, Turkmen, Yazidis and other minorities have faced persecution at the hands of IS since the group’s bloody rampage began across northern Iraq in 2014, with an estimated 800 000 members of Iraq’s religious minorities having been displaced;

H. considérant qu'en Iraq, les populations chrétiennes, turkmènes, yézidies et d’autres minorités ont subi des persécution de la part de Daech depuis que le groupe a entamé ses violences sanglantes dans le nord du pays en 2014, et qu'on estime à 800 000 le nombre de membres des minorités religieuses Iraquiennes qui ont été déplacés;


F. whereas according to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), there are an estimated 1.2 million internally displaced persons (IDPs) in central and northern Iraq and an estimated 1.5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of the IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas the Commission has decided to increase humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million in order to provide basic assistance to displaced people, thus bringing humanitarian funding for Iraq ...[+++]

F. considérant que le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,2 million le nombre de personnes déplacées dans le centre et le nord de l'Iraq et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement de civils en masse; que la Commission a décidé d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu'elle apporte à l'Iraq afin de fournir une aide de base aux personnes déplacées; que l'enveloppe consacrée depuis le début de l'année à l'aid ...[+++]


According to the UNICEF survey, published in August this year, the mortality rate for children in southern and central Iraq has more than doubled since 1991, whereas the situation in this respect is better in the areas in northern Iraq not under the direct control of Baghdad.

Selon le rapport de l’UNICEF, publié en août de cette année, le taux de mortalité infantile dans le sud et le centre de l’Irak a largement doublé depuis 1991, alors que la situation est meilleure dans des zones du nord de l’Irak qui ne sont pas directement sous le contrôle de Bagdad.


The European Union has been giving humanitarian aid to Iraq since 1991, to begin with mainly to the northern parts but later concentrated on the southern and central parts of Iraq.

Depuis 1991, l’Union européenne a octroyé une aide humanitaire à l’Irak, destinée tout d’abord aux parties septentrionales du pays avant de se concentrer sur le sud et le centre de l’Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the UNICEF survey, published in August this year, the mortality rate for children in southern and central Iraq has more than doubled since 1991, whereas the situation in this respect is better in the areas in northern Iraq not under the direct control of Baghdad.

Selon le rapport de l’UNICEF, publié en août de cette année, le taux de mortalité infantile dans le sud et le centre de l’Irak a largement doublé depuis 1991, alors que la situation est meilleure dans des zones du nord de l’Irak qui ne sont pas directement sous le contrôle de Bagdad.


ECHO has been working in northern Iraq since 1991, to mitigate the effects of a succession of crises, sparked by the Iran-Iraq war, the Gulf War, internal faction-fighting, as well as the Turkish incursion in March.

ECHO est présent dans le nord de l'Irak depuis 1991 pour atténuer les effets de la succession de crises provoquées par la guerre Iran-Irak, la guerre du Golfe, les combats internes entre factions et l'incursion des troupes turques en mars.


The European Community Humanitarian Office (ECHO) has been working in Northern Iraq since 1991 and its programme, based in the districts of Sulaymaniah, Erbil and Dohuk, has been established to tackle the problems of: food and medical shortages, water and sanitation, sunna-pest control, malaria, integrated resettlement and rehabilitation of returnees, demining, prosthesis, rehabilitation of public health services and education.

L'office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) est actif dans le nord de l'Irak depuis 1991 et son programme, basé dans les districts de Sulaymaniah, Erbil et Dohuk, vise à aborder des problèmes tels que: pénuries alimentaire et médicale, eau et assainissement, lutte contre les insectes, lutte contre la malaria, réimplantation et réhabilitation des populations émigrées revenues au pays, déminage, prothèses, remise en état des services de santé public et de l'enseignement.




Anderen hebben gezocht naar : northern iraq since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'northern iraq since' ->

Date index: 2024-06-15
w