Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foreign national who is inadmissible
Inadmissibility of a matter
Inadmissible class for medical reasons
Inadmissible foreign national
Medically inadmissible class
Normal absorption costing
Normal activity
Normal costing
Normal costing method
Normal utilization
Normal volume
Normal work day
Normal workday
Normal working day
Objection of inadmissibility
Objection to admissibility
Plea of inadmissibility
Regular work day
Regular workday
Regular working day
Standard workday
To move the inadmissibility of a matter

Vertaling van "normally be inadmissible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
objection of inadmissibility | objection to admissibility | plea of inadmissibility

exception d'irrecevabili


foreign national who is inadmissible [ inadmissible foreign national ]

étranger interdit de territoire


medically inadmissible class [ inadmissible class for medical reasons ]

catégorie de personnes non admissibles pour des raisons médicales [ catégorie de personnes non admissibles pour raisons médicales ]


be inadmissible on grounds of an inadmissible family member

emporter interdiction de territoire pour inadmissibilité familiale


normal costing method | normal absorption costing | normal costing

méthode du coût rationnel | méthode du coût de revient rationnel | comptabilisation au coût rationnel


normal volume | normal activity | normal utilization

activité normale | volume normal de production | volume normal | niveau normal d'activité


normal workday | normal work day | normal working day | regular workday | regular work day | regular working day | standard workday

journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière de travail | journée de travail régulière


inadmissibility of a matter

irrecevabilité | question préalable


to move the inadmissibility of a matter

présenter une question préliminaire


Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where a person would normally be inadmissible on the grounds of security, violating human or international rights, or organized criminality, the Minister may approve an exception to his or her inadmissibility if satisfied that the individual’s presence in Canada would not be detrimental to the national interest.

Si une personne est normalement interdite de territoire pour raison de sécurité ou pour atteinte aux droits humains ou internationaux, le Ministre peut lui accorder une dispense s’il est convaincu que sa présence au Canada ne sera pas préjudiciable à l’intérêt national.


In these cases, Member States should ð be able to dismiss an application as inadmissible in accordance with the res judicata principle ï have a choice of procedure involving exceptions to the guarantees normally enjoyed by the applicant.

Les États membres devraient, en l’espèce, ? pouvoir rejeter une demande comme irrecevable en vertu du principe de la res judicata ⎪ avoir le choix parmi des procédures prévoyant des exceptions aux garanties dont bénéficie normalement le demandeur.


Although it is accepted that failure to comply with the rules on the time-limits for complaints and appeals cannot lead to the dismissal of an application as inadmissible in cases where that failure is due to an excusable error on the part of the official, the concept of excusable error may, however, relate only to exceptional circumstances, in particular where the conduct of the institution has been, either alone or to a decisive extent, such as to give rise to pardonable confusion in the mind of a party acting in good faith and exer ...[+++]

S’il est admis que la méconnaissance des règles en matière de délais de réclamation et de recours peut ne pas conduire au rejet de la requête pour irrecevabilité, dans les cas où cette méconnaissance est due à une erreur excusable de la part du fonctionnaire, la notion d’erreur excusable ne peut cependant viser que des circonstances exceptionnelles, notamment celles dans lesquelles l’institution aurait adopté un comportement de nature, à lui seul ou dans une mesure déterminante, à provoquer une confusion admissible dans l’esprit d’un justiciable de bonne foi et faisant preuve de toute la diligence requise d’une personne ...[+++]


It is inadmissible to fingerprint European citizens and, especially, children, it is not normal to set fire to camps installed, with the tacit consent of the authorities.

Il est tout à fait inadmissible de relever les empreintes digitales des Européens et, en particulier, des enfants. De même, il n'est pas normal de bouter le feu à des camps installés, avec le consentement tacite des autorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Operation of the rail system must not give rise to an inadmissible level of ground vibrations for the activities and areas close to the infrastructure and in a normal state of maintenance.

L'exploitation du système ferroviaire ne doit pas être à l'origine, dans le sol, d'un niveau de vibrations inadmissible pour les activités et le milieu traversé proches de l'infrastructure et en état normal d'entretien.


If the first part of this amendment is inadmissible, the other two should normally be inadmissible.

Si la première partie de cet amendement n'est pas recevable, normalement, les deux autres ne devraient pas l'être.


“Bill C-35, An Act to amend the Foreign Missions and International Organizations Act, be not now read a third time, but be referred back to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade for further consideration of Clause 5, with due respect being given to recommendations 31.3.1 and 31.3.2 of the Interim Report of the Commission for Public Complaints Against the RCMP, which call for greater independence of the RCMP from political influence; for further consideration of Clause 3, with due respect being given to the view expressed by the Minister of Foreign Affairs that diplomatic immunity ought to apply only to acts committed in the course of diplomatic duties; and for further consideration of Clause 3, with due respect ...[+++]

« le projet de loi C-35, Loi modifiant la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales, ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international pour qu’il fasse une étude plus poussée de son article 5 en tenant dûment compte des recommandations 31.3.1 et 31.3.2 du rapport provisoire de la Commission des plaintes du public contre la GRC, selon lesquelles il faut mieux protéger la GRC contre l’ingérence politique; pour qu’il fasse un examen plus approfondi de son article 3 en tenant dûment compte de l’avis exprimé par le ministre des Affaires étrangères, selon lequel l’immunité diplomatique ne devrait s’appliquer qu’à l’égard d’acte ...[+++]


“ Bill C-35, An Act to amend the Foreign Missions and International Organizations Act, be not now read a third time, but be referred back to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade for further consideration of Clause 5, with due respect being given to recommendations 31.3.1 and 31.3.2 of the Interim Report of the Commission for Public Complaints Against the RCMP, which call for greater independence of the RCMP from political influence; for further consideration of Clause 3, with due respect being given to the view expressed by the Minister of Foreign Affairs that diplomatic immunity ought to apply only to acts committed in the course of diplomatic duties; and for further consideration of Clause 3, with due respec ...[+++]

« le projet de loi C-35, Loi modifiant la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales, ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international pour qu’il fasse une étude plus poussée de son article 5 en tenant dûment compte des recommandations 31.3.1 et 31.3.2 du rapport provisoire de la Commission des plaintes du public contre la GRC, selon lesquelles il faut mieux protéger la GRC contre l’ingérence politique; pour qu’il fasse un examen plus approfondi de son article 3 en tenant dûment compte de l’avis exprimé par le ministre des Affaires étrangères, selon lequel l’immunité diplomatique ne devrait s’appliquer qu’à l’égard d’acte ...[+++]


Operation of the trans-European conventional rail system must not give rise to an inadmissible level of ground vibrations for the activities and areas close to the infrastructure and in a normal state of maintenance.

L'exploitation du système ferroviaire transeuropéen conventionnel ne doit pas être à l'origine, dans le sol, d'un niveau de vibrations inadmissible pour les activités et le milieu traversé proches de l'infrastructure et en état normal d'entretien.


Interestingly, members of Parliament seem to have no problem with the minister exercising positive discretion in terms of issuing minister's permits to individuals who would normally be inadmissible for one reason or another.

Il est intéressant de constater que les députés semblent ne pas contester le pouvoir discrétionnaire d'acceptation du ministre qui lui permet dans certains cas de délivrer un permis de séjour à des personnes qui seraient autrement interdites de territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normally be inadmissible' ->

Date index: 2021-11-12
w