And when we have long opening statements and so on, the chair is constrained by agreements by the committee that we have the first round of eight minutes, the second round of eight minutes, and four minutes in the subsequent rounds; and that is the agreement of the committee, that we give everybody a chance to speak.
Lorsque nous avons de longues déclarations liminaires, etc.., le président doit s'en tenir aux ententes conclues avec le comité, à savoir que la première ronde dure huit minutes, la deuxième, huit minutes et les tours suivants, quatre minutes; c'est l'entente du comité; nous donnons à tout le monde la possibilité de parler.