Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking-Northwesterner
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking-Northwesterner
NORSPA
Traumatic neurosis

Traduction de «nor the spending » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubl ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


Exchange of Notes between the United Kingdom and the United States concerning the acceptance of the report of the Commissioners to complete the award under the Convention of January 24, 1903, concerning the Boundary Line between Alaska and the British Nor

Échange de Notes entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant l'acceptation du rapport présenté par les commissionnaires en complément de la sentence rendue en vertu de la Convention du 24 janvier 1903 concernant la ligne frontière entre l'Alaska et


Specific action to protect the environment in the coastal areas and coastal waters of the Irish Sea,North Sea,Baltic Sea and North-East Atlantic Ocean(Nor th S ea special p rogramme of a ction) | NORSPA [Abbr.]

Action pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande,de la mer du Nord,de la mer Baltique et de la partie Nord-Est de l'océan Atlantique


the members of the Commission shall neither seek nor take instructions

les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions


the monetary unit is neither a stable nor an international standard

l'unité monétaire n'est ni un étalon stable,ni un étalon international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The crisis in public spending induces cuts in defence budgets which exacerbates the situation, in particular, because they are neither co-ordinated nor implemented with regard to common strategic objectives.

La crise des dépenses publiques entraîne des coupes dans les budgets de défense, qui aggravent la situation, notamment parce qu’elles ne sont pas coordonnées et n’obéissent pas à des objectifs stratégiques communs.


In particular, I regret that the agreement does not include harmonised requirements to be used by public authorities when buying accessible products and services or when spending EU funds, nor to make the 112 emergency number fully accessible.

Je regrette en particulier que l'accord ne contienne pas de prescriptions harmonisées applicables par les pouvoirs publics lorsqu'ils achètent des produits et services accessibles ou engagent des fonds européens, ni ne rende le numéro 112 totalement accessible.


However, those projections do not reflect the tax cuts promised in the Statement, nor the spending commitments made subsequently in the Red Book III and the January 30, 2001 Speech from the Throne.

Toutefois, ces projections ne tiennent pas compte des réductions d'impôt promises dans l'énoncé ni des dépenses annoncées subséquemment dans le livre rouge 3 et dans le discours du Trône du 30 janvier 2001.


Thus, replicating the administrative arrangements surrounding agricultural payments will not necessarily be easy. Nor can it be assumed that the change proposed will automatically transfer to other parts of the budget the apparent strengths of the current system for dealing with agricultural spending.

La transposition des systèmes administratifs propres aux dépenses agricoles ne se fera donc pas forcément sans difficulté. De même, rien ne permet d’affirmer que les changements proposés conféreront automatiquement à d’autres parties du budget les points forts apparents du système en vigueur pour les dépenses agricoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One thing that surprises and disappoints me is that neither the hon. member nor one of his colleagues, another former minister of fisheries, who are both in the House today, asked me a question about all the money the Department of Fisheries and Oceans is spending, the money that is going to the Coast Guard that the Liberals did not provide when the boats were tied up to the wharf, about the job we did at NAFO to protect our fisheries from overfishing.

Une chose qui me surprend et me déçoit, c'est que ni le député ni aucun de ses collègues, ni un autre ancien ministre des Pêches, qui siègent tous deux à la Chambre aujourd'hui, ne m'a posé de question au sujet de l'argent que le ministère des Pêches et des Océans dépense, de l'argent qui est consenti à la Garde côtière et que les libéraux n'ont jamais dépensé lorsque les navires restaient à quai.


Nor is the most important element the fact that, unlike the agreements with the South, there was no clause allowing new Member States access, nor the fact that only shipowners within the agreements with the South have to contribute to the funding of the external fisheries policy, nor the fact that it is impossible to control the spending of this considerable amount of tax-payers’ money.

L’absence d’une clause permettant l’accès à de nouveaux États membres, et le fait que seuls les armateurs des accords du Sud doivent contribuer au financement de la politique extérieure de la pêche, et qu’il est impossible de contrôler la dépense des deniers très appréciables des contribuables n’est pas le plus important, contrairement à ce qui se fait avec les accords du sud.


The government can also claim, on the one hand, quite simply, that the government's deficit-cutting measures showed a seven-to-one ratio of spending cuts to tax increases. This ratio does not take into account the income tax increases due to inflation, nor does it take into account the change in policy with respect to the EI account that has kept premiums higher than needed.

Le gouvernement peut aussi prétendre que, dans le cadre de ses mesures de réduction du déficit, les réductions de dépenses étaient sept fois plus importantes que les hausses d'impôts, mais ce ratio ne tient pas compte de l'augmentation de l'impôt sur le revenu causée par l'inflation ni du changement de politique qui a fait que les cotisations d'assurance-emploi sont restées plus élevées qu'elles auraient dû l'être.


I was wondering why a Senator such as yourself that has never been elected by the Canadian public and receiving pay for a job that your going does NOT pass laws, nor has any use to the public in any way should try to bring a bill calling for karla Homolka to spend the rest of her life in prison. you introduced the Bill in the senate on Tuesday.

Je me demandais pourquoi un sénateur comme vous, qui n'a jamais été élu par les Canadiens et qui reçoit une paye pour ne PAS adopter de lois et qui n'est absolument pas utile peut essayer de présenter un projet de loi demandant que karla Homolka passe le reste de sa vie en prison. vous avez présenté le projet de loi au sénat mardi.


The whole of society is desperately in need of such jobs-while taxes collected by governments are ever increasing-since a more healthy economy increases the general level of wealth. In addition, it is not the government nor the taxpayers as a whole, but the workers themselves who pay for that (1555) The minister who, a while ago, made the important point that appropriations do not provide for everything mentioned in the budget, should perhaps answer the following question: When will appropriations and governmental spending reflect the additio ...[+++]

Alors que nous avons désespérément besoin de cet emploi pour toute la société, les gouvernements qui vont chercher plus d'impôts et de taxes, la richesse générale qui en profite par un meilleur fonctionnement de l'économie, ce n'est pas le gouvernement, ce n'est pas l'ensemble des citoyens payeurs de taxe qui paient pour ça, ce sont les travailleurs eux-mêmes (1555) L'honorable ministre qui, plus tôt, a abordé une question importante qui est celle que les crédits ne comprennent pas tout ce qu'annonce le Budget aurait peut-être pu répondre à la question suivante: Quand allons-nous voir, dans les crédits, dans les dépenses gouvernementales, l'effet de la coupu ...[+++]


The crisis in public spending induces cuts in defence budgets which exacerbates the situation, in particular, because they are neither co-ordinated nor implemented with regard to common strategic objectives.

La crise des dépenses publiques entraîne des coupes dans les budgets de défense, qui aggravent la situation, notamment parce qu’elles ne sont pas coordonnées et n’obéissent pas à des objectifs stratégiques communs.


w