Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Traduction de «nor responsibility ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In response to the fears of potential spill-over effects on neighbouring markets via RMG subsidiary GLS the United Kingdom elaborates that GLS is not benefitting from the proposed aid measures due to the fact that GLS employees are neither currently nor have ever been part of the RMPP, and that its pension system has no connection whatsoever to the RMPP, making spill over effects impossible.

En réponse aux craintes concernant d’éventuelles répercussions sur les marchés voisins par l’intermédiaire de GLS, la filiale de RMG, le Royaume-Uni explique que GLS ne bénéficie pas des mesures d’aide proposées puisque les employés de GLS ne sont pas et n’ont jamais été membres du RMPP et que le régime d’assurance vieillesse de GLS n’a aucun lien avec le RMPP, ce qui rend les répercussions impossibles.


At the same time, there has been much said from the official opposition that somehow we should not have this debate, that somehow, simply because there is a piece of legislation passed, Parliament has no right nor obligation nor responsibility ever to look at that issue again.

D'autre part, l'opposition officielle a souligné à de nombreuses reprises qu'un tel débat n'a pas sa raison d'être et que, puisqu'une loi a déjà été adoptée à cet égard, le Parlement n'a ni le droit, ni l'obligation, ni la responsabilité de se pencher à nouveau sur la question.


Hon. Gerry Ritz (Minister of Agriculture and Agri-Food and Minister for the Canadian Wheat Board, CPC): Mr. Speaker, the response is as follows: (a) No applications have ever come forward for the regulatory approval of any plants, including canola, with GURT traits in Canada (b) Plants with GURT traits, including canola, have neither been planted in research field trials nor commercialized in Canada.

L'hon. Gerry Ritz (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire et ministre de la Commission canadienne du blé, PCC): Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, aucune demande n’a été faite au Canada pour l’approbation réglementaire des plantes, y compris le canola issu des technologies de restriction de l'utilisation génétique. En réponse à la partie b) de la question, au Canada, les plantes issues des technologies de restriction de l'utilisation génétique, y compris le canola, n’ont pas été commercialisées ni plantées dans le cadre d’essais au champ.


The Bloc will never be in government, nor will it ever have any responsibilities toward Quebeckers. It should tell Quebeckers that.

Il ne formera jamais le gouvernement, il n'aura jamais de responsabilités vis-à-vis des Québécois, et cela, il devrait le dire aux Québécois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While, within states, there can be legislation that applies to all and legitimate means of coercion that can make relations between people more peaceful, at international level there is no legitimate referee, nor will there ever be, whether it is an international organisation or a state that claims to have sole responsibility for peace among nations.

Si, à l’intérieur des États, il peut exister un droit s’imposant à tous et des moyens de coercition légitimes, capables de pacifier les relations entre les hommes, dans l’ordre international en revanche, il n’y a pas, il n’y aura jamais d’arbitre légitime, qu’il s’agisse d’une organisation internationale ou d’un État qui se prétendrait à lui seul garant de la paix entre les nations.


In addition, the Commission could never agree to include reducing the demand for transport among the objectives of the trans-European network. I am very sorry, this is not my responsibility as Transport Commissioner, nor is it that of the trans-European networks, and besides, no European Council has ever said that what we want to do is to reduce demand for transport.

En outre, la Commission n'avalisera jamais l'inclusion, parmi les objectifs du réseau transeuropéen, de la réduction de la demande de transport : je le regrette sincèrement, cette responsabilité ne m'incombe pas, en tant que commissaire des Transports, ni aux réseaux transeuropéens et, par ailleurs, il n'a jamais été dit nulle part, lors d'aucun conseil européen que nous voulions réduire la demande de transport.


I, nor anyone else who has asked similar questions, have ever received a response to that question.

Je n'ai encore jamais reçu de réponse à cette question.


Furthermore, the manufacturer or the person responsible for placing the product on the Community market may only take advantage, on the product packaging or in any document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to the product, of the fact that no animal tests have been carried out provided neither the finished product, nor its prototype, nor any of the ingredients contained in it have ever been the subject of such tests including for purposes outside the scope of this Directive.

"En outre, le fabricant ou le responsable de la mise sur le marché communautaire du produit cosmétique ne pourra se prévaloir, sur l'emballage du produit, ou sur tout document, notice, étiquette, bande ou carte accompagnant ce produit ou s'y référant, de l'absence de tests réalisés sur des animaux que si ni le produit fini, ni son prototype, ni aucun des ingrédients le composant n'ont jamais fait l'objet de tels tests, y compris à des fins en dehors du champ d'application de la présente directive .


Mr. Jack Frazer (Saanich-Gulf Islands): Mr. Speaker, I want to thank the minister for his forthright response and I want to go on record as saying I am not accusing anyone of anything, nor have I ever meant to do that.

M. Jack Frazer (Saanich-Les Îles-du-Golfe): Monsieur le Président, je remercie le ministre pour sa réponse directe et je tiens à ce qu'il soit bien clair que je n'accuse personne de quoi que ce soit. Ce n'est pas ce que j'ai voulu dire.


The responses to our letter to the Prime Minister, which was also sent to the Minister of Justice and the Minister of Health, suggest that there will be no formal coordinated response nor anything remotely like a national strategy any time soon, if ever, and that is one area that we have highlighted in our 10 steps.

Les réponses à notre lettre envoyée au premier ministre, lettre qui a également été envoyée au ministre de la Justice et au ministre de la Santé, indiquent qu'il n'y aura aucune réponse coordonnée ni ce qui pourrait ressembler à une stratégie nationale de sitôt, voire jamais, et il s'agit là d'une des questions que nous avons soulignées dans nos 10 mesures.




D'autres ont cherché : traumatic neurosis     nor responsibility ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nor responsibility ever' ->

Date index: 2025-02-08
w