Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forcible and violent means

Traduction de «non-violent means before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Recalls that the UN Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials state that authorities must, as far as possible, apply non-violent means before resorting to the use of force and firearms and, whenever the lawful use of force and firearms is unavoidable, must use restraint and act in proportion to the seriousness of the offence;

12. rappelle que les Principes de base des Nations unies sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois dispose que les autorités ont recours autant que possible à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d'armes à feu et que, lorsque l'usage légitime de la force ou des armes à feu est inévitable, les autorités doivent agir avec modération et que leur action doit être proportionnelle à la gravité de l'infraction;


12. Recalls that the UN Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials state that authorities must, as far as possible, apply non-violent means before resorting to the use of force and firearms and, whenever the lawful use of force and firearms is unavoidable, must use restraint and act in proportion to the seriousness of the offence;

12. rappelle que les Principes de base des Nations unies sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois dispose que les autorités ont recours autant que possible à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d'armes à feu et que, lorsque l'usage légitime de la force ou des armes à feu est inévitable, les autorités doivent agir avec modération et que leur action doit être proportionnelle à la gravité de l'infraction;


We want to reach a consensus through non-violent means, based on the principle of peaceful co-existence between aboriginal nations, Quebec and Canada, both before and after Quebec achieves sovereignty.

Nous voulons favoriser l'atteinte de consensus par la non-violence sur les principes de co-existence entre les nations autochtones, le Québec et le Canada, et ce, avant, pendant et après l'accession du Québec à la souveraineté.


2. Recalls that the UN Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials provide that authorities must, as far as possible, apply non-violent means before resorting to the use of force and firearms and, whenever the lawful use of force and firearms is unavoidable, must use restraint and act in proportion to the seriousness of the offence;

2. rappelle que les Principes de base des Nations unies sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois dispose que les autorités ont recours autant que possible à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d'armes à feu et que, lorsque l'usage légitime de la force ou des armes à feu est inévitable, les autorités doivent agir avec modération et que leur action doit être proportionnelle à la gravité de l'infraction ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Recalls that the UN Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials provide that authorities must, as far as possible, apply non-violent means before resorting to the use of force and firearms and, whenever the lawful use of force and firearms is unavoidable, must use restraint and act in proportion to the seriousness of the offence;

2. rappelle que les Principes de base des Nations unies sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois dispose que les autorités ont recours autant que possible à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d'armes à feu et que, lorsque l'usage légitime de la force ou des armes à feu est inévitable, les autorités doivent agir avec modération et que leur action doit être proportionnelle à la gravité de l'infraction;


2. Recalls that the UN Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials provide that authorities must, as far as possible, apply non-violent means before resorting to the use of force and firearms and, whenever the lawful use of force and firearms is unavoidable, must use restraint and act in proportion to the seriousness of the offence;

2. rappelle que les Principes de base des Nations unies sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois dispose que les autorités ont recours autant que possible à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d'armes à feu et que, lorsque l'usage légitime de la force ou des armes à feu est inévitable, les autorités doivent agir avec modération et que leur action doit être proportionnelle à la gravité de l'infraction;


The ground for the prohibition rested on the fact that Roj TV’s programmes called for the resolution of differences between Kurds and Turks by violent means, including in Germany, and supported the efforts of the PKK (the Kurdistan Workers’ Party, which is classified as a terrorist organisation by the European Union) to recruit young Kurds as guerrilla fighters against the Republic of Turkey.

Le motif de l'interdiction reposait sur le fait que les programmes de Roj TV incitaient à trancher les divergences entre les Kurdes et les Turcs par la violence – y compris en Allemagne – et soutenaient les efforts du PKK (parti du travail du Kurdistan, qualifié d’organisation terroriste par l’Union européenne) pour recruter des jeunes Kurdes dans la guérilla contre la République de Turquie.


The Parole Board, as it stands now, is required to establish the three criteria of an offender: first offender, non-violent offender and not likely to commit a violent crime before he or she is allowed out.

À l'heure actuelle, la commission doit considérer trois critères avant de remettre le délinquant en liberté: est-ce un délinquant primaire, a-t-il commis un crime sans violence et risque-t-il de commettre un crime violent?


4. Recognising that economic decline and extreme poverty may reinforce tendencies to resort to violent means, the Council emphasises that economic growth alone does not prevent violent conflict.

4. Reconnaissant que le déclin économique et l'extrême pauvreté peuvent renforcer la tendance à recourir à la violence, le Conseil souligne que la croissance économique ne suffit pas à elle seule à prévenir les conflits violents.


The decision to amend the Charter, which constitutes a confirmation of the strong Palestinian desire to fulfil its undertakings, shows how widespread the support for peace is among the Palestinians, and how limited the following of those who are opposed to it through violent means and terrorist actions.

La décision de modifier la Charte, qui confirme le vif désir des Palestiniens de remplir leurs engagements, montre à quel point est acquis le soutien des Palestiniens à l'idée de la paix et combien est limitée l'audience de ceux qui s'y opposent par la violence et les actions terroristes.




D'autres ont cherché : forcible and violent means     non-violent means before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-violent means before' ->

Date index: 2021-10-02
w