Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back pay
Electrosmog
NIR
Non-ionising electromagnetic radiation
Non-ionising radiation
Non-registered employee benefits institution
Non-registered occupational benefits scheme
Non-registered occupational pension scheme
Non-retroactive effect of the penal law
Principle of non-retroactivity
Principle that measures should not be retroactive
Retroactive earning
Retroactive effect
Retroactive increase
Retroactive increase in pay
Retroactive increase in salary
Retroactive increase in wages
Retroactive legislation
Retroactive pay
Retroactive pay increase
Retroactive payment
Retroactive raise
Retroactive salary
Retroactive salary increase
Retroactive wage
Retroactive wage increase
Retroactivity
Retroactivity of a law

Traduction de «non-retroactivity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retroactivity of a law [ retroactive effect | retroactivity | Retroactive legislation(ECLAS) ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


retroactive effect | retroactivity

effet rétroactif | rétroactivité




principle that measures should not be retroactive

principe de non-rétroactivité des actes


retroactive pay increase [ retroactive increase in pay | retroactive salary increase | retroactive wage increase | retroactive increase in salary | retroactive increase | retroactive increase in wages | retroactive raise ]

augmentation rétroactive de salaire [ augmentation rétroactive | augmentation de salaire à effet rétroactif | augmentation de salaire rétroactive | augmentation de salaire avec effet rétroactif | augmentation avec effet rétroactif ]


retroactive pay [ back pay | retroactive payment | retroactive wage | retroactive salary | retroactive earning ]

salaire rétroactif [ traitement rétroactif | paiement rétroactif | rappel de salaire | rémunération avec effet rétroactif | paie avec effet rétroactif ]


non-retroactive effect of the penal law

non-rétroactivité de la loi pénale


principle of non-retroactivity

principe de la non-rétroactivité | interdiction de la rétroactivité


non-registered occupational benefits scheme | non-registered occupational pension scheme | non-registered employee benefits institution

institution de prévoyance non enregistrée | institution de prévoyance non inscrite


non-ionising electromagnetic radiation (1) | non-ionising radiation (2) | electrosmog (3) [ NIR ]

rayonnement électromagnétique non ionisant (1) | rayonnement non ionisant (2) | électrosmog (3) [ RNI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. For the purpose of recovery of a penalty or fine or retroactive social security contributions or notification of a decision imposing a penalty or fine or retroactive payment of social security contributions in the requested Member State, any fine or penalty or retroactive social security contributions in respect of which a request for recovery or notification has been made shall be treated as if it were a fine or penalty or retroactive social security contributions of the requested Member State.

2. Aux fins de l'exécution d'une sanction ou d'une amende ou du paiement rétroactif de cotisations de sécurité sociale, ou de la notification de la décision infligeant une sanction ou une amende ou le paiement rétroactif de cotisations de sécurité sociale dans l'État membre requis, toute amende ou sanction ou le paiement rétroactif de cotisations de sécurité sociale ayant fait l'objet d'une demande d'exécution ou de notification doit être traitée comme s'il s'agissait d'une amende ou d'une sanction ou de cotisations sociales rétroactives émanant de l'État membre requis.


The new rule applied retroactively to actions brought on or after 8 September 2003, the date on which the United Kingdom Government had announced its intention to adopt the legislation.

Cette nouvelle règle s’appliquait de manière rétroactive aux actions introduites à compter du 8 septembre 2003, date à laquelle le gouvernement du Royaume-Uni avait annoncé sa proposition d’adoption de cette loi.


As the retroactive application of the legislation of 24 June 2004 meant that Aegis could no longer bring a claim for recovery on the basis of the ‘Kleinwort Benson cause of action’, the group turned to the United Kingdom courts, arguing that denying it the benefit of the more favourable rules on limitation applicable to such an action was contrary to a number of principles of EU law.

L’application rétroactive de la loi du 24 juin 2004 ayant privé Aegis de la possibilité d’introduire un recours en restitution au titre d’une « action Kleinwort Benson », le groupe s’est adressé aux juridictions du Royaume-Uni, en faisant valoir que son exclusion sans préavis et de manière rétroactive du bénéfice des règles de prescription plus favorables d’une telle action était contraire à plusieurs principes du droit de l’Union.


In that context, the Supreme Court of the United Kingdom has asked the Court of Justice whether it is compatible with the EU law principles of effectiveness, legal certainty and the protection of legitimate expectations to remove the ‘Kleinwort Benson cause of action’ without notice and retroactively.

Dans ce contexte, la Supreme Court of the United Kingdom (Cour suprême du Royaume-Uni) demande à la Cour si les principes d’effectivité, de sécurité juridique et de protection de la confiance légitime prévus par le droit de l’Union s’opposent à la suppression sans préavis et de manière rétroactive de l’« action Kleinwort Benson ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. If the partners choose to make that change retroactive, its retroactive effect shall not affect the validity of previous transactions entered into under the law hitherto applicable or the rights of third parties under the law previously applicable (Corresponds in part to AM 60 of the report in 2011/0059(CNS)).

5. Si les partenaires choisissent de donner à ce changement de loi applicable un effet rétroactif, celui-ci ne porte pas atteinte à la validité des actes antérieurs conclus sous l'empire de la loi jusque-là applicable, ni aux droits des tiers résultant de la loi antérieurement applicable (Correspond en partie à l'AM 60 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


3. If the spouses choose to make that change of applicable law retroactive, its retroactive effect shall not affect the validity of previous transactions entered into under the law hitherto applicable or the rights of third parties deriving from the law previously applicable.

3. Si les époux choisissent de donner à ce changement de loi applicable un effet rétroactif, cette rétroactivité ne porte pas atteinte à la validité des actes antérieurs conclus sous l'empire de la loi jusque-là applicable, ni aux droits des tiers résultant de la loi antérieurement applicable.


the principle of non-retroactivity and of lex mitior : exceptions to the principle of retroactivity are only permissible if they benefit the offender,

le principe de la non-rétroactivité et de la lex mitior: les exceptions au principe de la rétroactivité ne sont applicables que si elles profitent au contrevenant;


the principle of non-retroactivity and of lex mitior: exceptions to the principle of retroactivity are only permissible if they benefit the offender,

– le principe de la non-rétroactivité et de la lex mitior: les exceptions au principe de la rétroactivité ne sont applicables que si elles profitent au contrevenant;


Moreover, Advocate General Jacobs recalls that certain presumptions or rules of evidence which place a burden of proof on the taxpayer and certain procedural time-limits, could make the recovery of an unlawfully imposed tax practically impossible or excessively difficult, particularly where these rules are applied retroactively.

L'avocat général Jacobs souligne qu'il n'appartient pas à la Cour de justice d'interpréter des matières relevant du droit procédural interne, mais que la juridiction nationale doit s'assurer que les règles régissant la preuve ne sont pas discriminatoires à l'égard du demandeur.


In practice, the retroactive flat-rate charges introduced in 1998 were levied on top of similar charges already paid between 1985 and 1992; if, because of the time-limit, the latter cannot be reimbursed, then the retroactive charges cannot be regarded as being paid by way of fees or dues.

En pratique, les taxes forfaitaires rétroactives instituées en 1998 s'ajoutent aux taxes similaires déjà versées entre 1985 et 1992: si, à cause du délai de forclusion, ces dernières ne peuvent pas être remboursées, on ne peut pas reconnaître aux taxes rétroactives un caractère rémunératoire.


w