Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Damage insurance
Damage insurance broker
General insurance
General insurance broker
General insurance company
General insurer
Insurance without medical examination
Life insurance without medical examination
Loss insurance
Non-life insurance
Non-life insurance broker
Non-life insurance company
Non-medical life insurance
Non-participating life insurance
Nonmedical insurance
Property and casualty insurance
Property and casualty insurance broker
Property and casualty insurance company

Vertaling van "non-life insurer goes bankrupt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nonmedical insurance [ non-medical life insurance | life insurance without medical examination | insurance without medical examination ]

assurance sans examen médical [ assurance-vie sans examen médical ]


non-participating life insurance

assurance-vie sans participation


Notice of Dispositions of Life Insurance Policies in Canada by a Non-Resident of Canada

Avis de dispositions par un non-résident du Canada de polices d'assurance-vie au Canada


general insurance | damage insurance | non-life insurance | property and casualty insurance | loss insurance

assurance de dommages | assurance dommages | assurances de dommages | assurance incendie, accident, risques divers | assurance IARD | assurances IARD | assurances générales


general insurance broker | property and casualty insurance broker | damage insurance broker | non-life insurance broker

courtier en assurance de dommages | courtière en assurance de dommages | courtier en assurances de dommages | courtière en assurances de dommages | courtier d'assurance de dommages | courtière d'assurance de dommages | courtier d'assurances de dommages | courtière d'assurances de dommages | courtier d'assurance IARD | courtière d'assurance IARD | courtier d'assurances IARD | courtière d'assurances IARD | courtier d'assurances générales


general insurance company | property and casualty insurance company | general insurer | non-life insurance company

compagnie d'assurance de dommages | compagnie d'assurances de dommages | compagnie d'assurance dommages | compagnie d'assurances dommages | compagnie d'assurance incendie, accidents, risques divers | compagnie d'assurances incendie, accidents, risques divers | société d'assurance de dommages | société d'assurances de dommages | société d'assurance dommages | société d'assurances dommages | assureur de dommages | assureur dommages | assureur IARD | compagnie d'assurance IARD | compagnie d'assurances IARD | société d'assurance IARD | société d'assurances IARD | compagnie d'assurances générales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If a non-life insurer goes bankrupt, the average loss to policyholders is in general smaller and is usually limited to prepaid premiums.

En cas de faillite d'une entreprise d'assurance non-vie, la perte moyenne des preneurs d'assurance est en général plus faible et limitée aux primes payées d'avance.


When Canada's financial institutions decided to set up the Canadian Life and Health Insurance Compensation Corporation, also known as CompCorp, the organization that protects consumers, investors, policy holders and so on, each province had to join this organization, which protects people if an insurance company goes bankrupt.

Lorsque les institutions financières au Canada ont décidé de créer la SIAP ou ComCorp, l'organisme de protection des consommateurs, des épargnants, des assurés, etc., chaque province a dû adhérer à cet organisme de protection pour les assurances de personnes.


H. whereas under Solvency II policy-holder or, where appropriate, beneficiary claims are secure when an insurer enters into insolvency (when the insurer breaches its Solvency Capital Requirement), and only become at risk if the insurer goes bankrupt (when its assets are insufficient to cover its liabilities),

H. considérant que, conformément à la directive «Solvabilité II», les demandes d'indemnisation des preneurs d'assurance et, le cas échéant, des bénéficiaires sont garanties lorsqu'un assureur devient insolvable (en ne respectant pas le capital de solvabilité requis) et ne sont compromises que si l'assureur fait faillite (quand l'actif ne suffit pas à couvrir le passif),


H. whereas under Solvency II policy-holder or, where appropriate, beneficiary claims are secure when an insurer enters into insolvency (when the insurer breaches its Solvency Capital Requirement), and only become at risk if the insurer goes bankrupt (when its assets are insufficient to cover its liabilities),

H. considérant que, conformément à la directive "Solvabilité II", les demandes d'indemnisation des preneurs d'assurance et, le cas échéant, des bénéficiaires sont garanties lorsqu'un assureur devient insolvable (en ne respectant pas le capital de solvabilité requis) et ne sont compromises que si l'assureur fait faillite (quand l'actif ne suffit pas à couvrir le passif),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas under Solvency II policy-holder or, where appropriate, beneficiary claims are secure when an insurer enters into insolvency (when the insurer breaches its Solvency Capital Requirement), and only become at risk if the insurer goes bankrupt (when its assets are insufficient to cover its liabilities),

H. considérant que, conformément à la directive «Solvabilité II», les demandes d'indemnisation des preneurs d'assurance et, le cas échéant, des bénéficiaires sont garanties lorsqu'un assureur devient insolvable (en ne respectant pas le capital de solvabilité requis) et ne sont compromises que si l'assureur fait faillite (quand l'actif ne suffit pas à couvrir le passif),


When an honest entrepreneur goes bankrupt, a shortened discharge period in relation to debts would make sure bankruptcy does not end up as a "life-sentence" should a business go bust.

Lorsqu'un entrepreneur honnête fait faillite, un raccourcissement des délais de réhabilitation éviterait que cette faillite ne se solde par une «condamnation à perpétuité».


This should ensure that no more than one insurer in 200 goes bankrupt in any one year.

Cette disposition devrait permettre de limiter à un sur 200 les assureurs faisant faillite chaque année.


But what they really need are banking services for getting that cheaper loan to be able to expand their business and employ more people and create more wealth locally; insurance services, making sure that when their life or their business is ruined and something goes wrong, they have something to fall back on; legal services, enforcing those contracts made with partners; and communications services, knowing the best prices at lo ...[+++]

Mais ce dont ils ont réellement besoin, ce sont des services bancaires leur permettant d'obtenir cet emprunt avantageux afin de développer leur entreprise, d'employer davantage de personnes et de créer plus de richesses au niveau local; de services d'assurance, pour être sûrs qu'en cas de faillite personnelle ou de leur entreprise, en cas de coup dur, ils ont une possibilité de repli; de services juridiques, pour faire respecter les contrats signés avec leurs partenaires; et de services de communications pour connaître les meilleurs prix sur les marchés locaux, pour décider quand se rendre sur les marchés locaux et pour s’y lancer rée ...[+++]


The conclusion is beyond doubt: it is that the United Kingdom was negligent in transposing the EU’s insurance directive, which applies in cases such as this, but the report goes on to criticise not only the structural deficiencies of Europe’s system of supervision and regulation, but also the German supervisory authorities’ failure to do enough to protect the interests of Germans who had insurance policies with Equitable Life.

La conclusion ne fait aucun doute: le Royaume-Uni a fait preuve de négligence en transposant la directive communautaire sur les assurances, qui s'applique à des cas comme celui-ci, mais le rapport va plus loin en critiquant non seulement les déficiences structurelles du système européen de supervision et de réglementation, mais également les insuffisances des autorités de contrôle allemandes pour protéger les intérêts des citoyens allemands qui ont souscrit une police d'assurance chez Equitable Life.


Background to the proposal The first non-life insurance directive of 1973 (73/239) allowed freedom of establishment for insurance companies, coordinated the rules for authorisation of insurance undertakings and laid down basic prudential standards to minimise the risk of companies going bankrupt.

Un peu d'histoire Le première directive concernant l'assurance non-vie (73/239) remonte à 1973. Elle accordait la liberté d'établissement aux compagnies d'assurance, coordonnait les règles relatives à l'agrément des entreprises d'assurance et établissait des règles "prudentielles" fondamentales pour réduire autant que possible les risques de faillite de compagnies d'assurance.


w