Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canola
Community Reference Laboratory for GM Food and Feed
Community Reference Laboratory for GMOs
Comparator for GM plants
EU-RL GMFF
GM plant comparator
Genetically modified plant comparator
OSR
Oilseed rape
Rape

Traduction de «non-gm canola » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community Reference Laboratory for GM Food and Feed | Community Reference Laboratory for GMOs | EU reference laboratory for genetically modified organisms | European Union Reference Laboratory for GM Food and Feed | EU-RL GMFF [Abbr.]

Laboratoire communautaire de référence pour les OGM


comparator for GM plants | genetically modified plant comparator | GM plant comparator

comparateur de plantes génétiquement modifiées | comparateur de plantes GM


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Translated, that means they found GM canola easier to farm, and it provided better weed control than non-GM canola, in particular Roundup Ready canola, but even LibertyLink canola.

En d'autres termes, ils trouvent le canola GM plus facile à cultiver, et plus facile à en contrôler la mauvaise herbe que le canola non GM, en particulier le canola Roundup Ready et même le LibertyLink.


In Denmark, an analysis of the possibility of achieving coexistence of GM and non-GM canola concluded that it would be difficult and perhaps impossible.

Selon une analyse réalisée au Danemark sur la possibilité d’une coexistence du canola GM et non GM, il a été conclu qu’une telle coexistence serait difficile, voire impossible.


I will submit to you that non-GM canola is something we are extremely worried about in P.E.I. If GM canola got introduced in our area, we would completely lose the Japanese market, and the Japanese market is huge to us in terms of non-GMO canola and a lot of other non-GM and organic crops.

Je vous dirai que le canola non-GM est une denrée qui nous inquiète au plus haut point à l'Île-du-Prince-Édouard. Si le canola GM était introduit dans notre région, nous perdrions complètement le marché japonais.


Relative to Japan—and thanks to my colleague here, who anticipated that kind of question—the facts as we understand them are that in 2005-2006 Canada provided 71% of the world supply in the form of GM canola and Australia only provided 19%, despite being non-GM.

Pour ce qui est du Japon — et je suis reconnaissant à mon collègue ici qui a prévu ce genre de question — le fait est qu'en 2005-2006, le Canada a produit 71 p. 100 de la production mondiale de canola, sous forme de canola GM alors que l'Australie a produit 19 p. 100 de cette production, sous forme de canola non-GM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would estimate that, on average, our yields from GM canola are 30% to 40% better than open-pollinated, non-GM varieties.

J'estime que, en moyenne, le rendement de canola GM est de 30 à 40 p. 100 plus élevé que les variétés non modifiées et à pollinisation libre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-gm canola' ->

Date index: 2024-11-30
w