Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air despatch from Canada to Germany
Council of Jews from Germany

Traduction de «nokia from germany » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]

Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]


air despatch from Canada to Germany

dépêche-avion acheminée par le Canada sur l'Allemagne


Agreement on Reparations from Germany, on the establishment of an Inter-Allied Reparations Agency and on the Restitution of Monetary Gold

Accord concernant les réparations à recevoir de l'Allemagne, l'institution d'une Agence interalliée des réparations et la restitution de l'or monétaire


Agreement on Reparation from Germany, on the Establishment of an Inter-allied Reparation Agency and on the Restitution of Monetary Gold

Accord concernant les réparations à recevoir de l'Allemagne, l'institution d'une agence interalliée des réparations et la restitution d'or monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Recalls that the EGF already acted in favour of 1 337 workers who were dismissed as a result of the relocation of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that five years later, the EGF is being mobilised for the fourth time in relation to dismissals in Nokia;

6. rappelle que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008; relève que, cinq ans plus tard, le Fonds est à présent mobilisé pour la quatrième fois pour des licenciements chez Nokia;


10. Notes that the EGF has already acted in favour of 1 337 workers dismissed as a result of the re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that three years later, the EGF must act again as the production plant opened in Cluj, following the closure in Germany, was closed down in 2011 as a result of re-location to Asia; enquires whether as to whether Nokia benefited from any financial incentives at a regional, national or Union level (in particular from the cohesion funds) at the time of its relocation from Germany to Romania;

10. relève que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008; observe que, trois ans plus tard, le Fonds doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine de l'Allemagne en Roumanie, Nokia a bénéficié d'incitations financières régionales, nationales ou de l'Union (notamment de la part du Fonds de cohésion);


10. Notes that the EGF has already acted in favour of 1 337 workers dismissed as a result of the re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that three years later, the EGF must act again as the production plant opened in Cluj, following the closure in Germany, was closed down in 2011 as a result of re-location to Asia; enquires whether as to whether Nokia benefited from any financial incentives at a regional, national or Union level (in particular from the cohesion funds) at the time of its relocation from Germany to Romania;

10. relève que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008; observe que, trois ans plus tard, le Fonds doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine de l'Allemagne en Roumanie, Nokia a bénéficié d'incitations financières régionales, nationales ou de l'Union (notamment de la part du Fonds de cohésion);


6. Notes that the EGF already acted in favour of 1 337 workers dismissed in result of re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; now three years after the EGF has to act again as the production plant opened in Cluj following the closure in Germany was closed down in 2011 as a consequence of re-location to Asia; inquires whether at time of relocation from Germany, Nokia had benefited from any financial incentives on regional, national or European level (in particular from the cohesion funds) to locate its plant in Romania;

6. relève que le FEM est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008 et qu'aujourd'hui, trois ans plus tard, le FEM doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine depuis l'Allemagne, Nokia a bénéficié d'incitants financiers régionaux, nationaux ou européens (notamment de la part du Fonds de cohésion) pour déménager son usine en Roumanie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Notes that the EGF has already acted in favour of 1 337 workers dismissed as a result of the re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that three years later, the EGF must act again as the production plant opened in Cluj, following the closure in Germany, was closed down in 2011 as a result of re-location to Asia; enquires whether as to whether Nokia benefited from any financial incentives at a regional, national or Union level (in particular from the cohesion funds) at the time of its relocation from Germany to Romania;

10. relève que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008, observe que, trois ans plus tard, le Fonds doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine depuis l'Allemagne, Nokia a bénéficié d'incitants financiers régionaux, nationaux ou de l'Union (notamment de la part du Fonds de cohésion) pour déménager son usine en Roumanie;




D'autres ont cherché : council of jews from germany     nokia from germany     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nokia from germany' ->

Date index: 2022-03-03
w