Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anxiety depression
Calculation of present value
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion to present worth
Delirium tremens
Discounting
Disorder of personality and behaviour
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Inferior to nobody
Jealousy
Make presentation material ready
Manage the presentation of vehicles in dealership
Mr. Nobody
Nemini inferior
Nobody ever complained
Oversee the presentation of vehicles in dealership
Paranoia
Prepare presentation material
Preparing presentation material
Present-worthing
Propose context to present work
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Set up presentation material
Supervise the presentation of vehicles in dealership

Vertaling van "nobody present " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


preparing presentation material | set up presentation material | make presentation material ready | prepare presentation material

préparer des supports de présentation


manage the presentation of vehicles in dealership | supervise the presentation of vehicles in dealership | oversee the presentation of vehicles in dealership | overseeing the presentation of vehicles in a dealership

surveiller la présentation de véhicules en concession






Inferior to nobody [ Nemini inferior ]

A nul inférieur [ Nemini inferior ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


calculation of present value | conversion to present worth | discounting | present-worthing

actualisation


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is a piece in our trade statement, which we had to actually present to our Mexican colleagues whom we met a couple of weeks ago, who said, “Isn't it reasonable that we should expect that you wouldn't export into our market at below a certain price that is reasonable and reflects some kind of reasonable cost of production?” We said, “Well, if we did that, who would we ever be able to sell to?” Nobody else would want to pay that price; nobody would give us that price.

Dans notre accord commercial, il y a une disposition que nous avons dû présenter à nos collègues mexicains, que nous avons rencontrés il y a deux semaines. Les Mexicains disaient qu'ils sont en droit de s'attendre à ce que nous n'exportions pas nos denrées sur leur marché à des prix inférieurs à un certain niveau raisonnable, qui tienne compte de coûts raisonnables de production.


Then Canadians and provinces and everybody involved will know what the government's position going into COP-6 will be, rather than going there, having nobody in Canada knowing what the government plans to present, and then coming back from the conference to try to sell the position the government presented at COP-6.

De cette façon, les Canadiens, les provinces et toutes les parties intéressées sauront quelle sera la position du gouvernement à la veille de la Sixième conférence des parties, plutôt que d'arriver là sans que personne au Canada ne sache ce que le gouvernement prévoit présenter, et de revenir de la conférence pour tâcher de vendre la position présentée par le gouvernement à cette même conférence.


I deeply regret that there is nobody present from the Council, because it is the Member States who are failing to do their job in this area.

Je regrette profondément l’absence de tout représentant du Conseil, car ce sont les États membres qui ne font pas leur boulot dans ce domaine.


Because if you try to push it through on a day when there is going to be nobody present, if you try to push it through next week, or, for example, on a Monday, which is very difficult for Members, then beware the wrath of this House!

Parce que si vous essayez de la faire adopter un jour où personne n’est présent, si vous essayez de la faire adopter la semaine prochaine ou, par exemple, un lundi, qui est un jour très difficile pour les députés, alors prenez garde à la colère de cette Assemblée!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those of us who toured the country for four weeks hearing these submissions heard presentation after presentation of people who are vehemently opposed to this bill and nobody who supported it.

Ceux d'entre nous qui avons parcouru le pays pendant quatre semaines avons entendu une foule d'exposés de gens qui s'opposent avec véhémence à ce projet de loi, et personne ne l'appuie.


Mr President, nobody in his or her right mind welcomes this war or any other. We cannot however fail to deal with international terrorism or threats to our security. We cannot either fail to deal with the state of complete bondage the people of Iraq have had to endure up to the present.

Monsieur le Président, ni cette guerre ni aucune autre ne plaisent à toute personne sensée, mais nous ne pouvons pas rester neutres face au terrorisme international, face aux menaces visant notre sécurité et face au manque total de liberté que le peuple irakien a connu jusqu'à présent.


I know that, on these occasions, the tradition is for the Commission President to present a detailed review of the policies implemented, but I am sure that nobody will object if I depart somewhat from that tradition and confine today's discussion to our main priorities for 2001 and to the longer-term question of Europe's future.

Je sais que, en des occasions de ce genre, la tradition protocolaire veut que le président de la Commission présente un inventaire détaillé des politiques réalisées, mais je ne crois pas que quelqu’un me reprochera de vous proposer de m'écarter quelque peu de cette tradition et de me limiter aux principales priorités pour 2001 et à la question à plus long terme de l'avenir de l'Europe.


It is regrettable that nobody is looking beyond the classification societies in the present discussion of the liability issue.

Il est regrettable que l'on se penche aujourd'hui uniquement sur la responsabilité des sociétés de classification.


'Nobody has a monopoly on wisdom, least of all in an area as complex as the relationship between trade and sustainable development, and we in the European Commission are eager to hear and listen to - your points of view on the issues identified for today's discussions and presentations,' Commissioner Lamy said in remarks prepared for the opening.

'Nul ne peut se targuer d'avoir le monopole de la sagesse, encore moins dans un domaine aussi complexe que les relations entre le commerce et le développement durable, et nous, à la Commission européenne, attendons avec la plus grande impatience de connaître votre point de vue sur les thèmes retenus pour faire l'objet des discussions et des exposés d'aujourd'hui,' a précisé le commissaire Lamy dans son allocution inaugurale.


For a start I have met nobody who wants to perpetuate the present Community of 12.

Tout d'abord, je ne connais personne qui veuille perpétuer l'actuelle Communauté des Douze.


w