Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "nobody is telling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire




obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Mouvement des sans-emploi de Lotbinière has made numerous representations to the human resources development department, but nobody in this department could tell us who made the decision on these territorial divisions, and nobody could tell us either who could correct those mistakes.

Le Mouvement des sans-emploi de Lotbinière a entrepris de nombreuses démarches auprès du ministère du Développement des ressources humaines.


I am facing five or six land claims in Saskatchewan and nobody can tell us what the government means by self-government.

Je fais moi-même face à cinq ou six revendications territoriales en Saskatchewan et personne ne peut me dire ce que le gouvernement entend par autonomie gouvernementale.


Nobody can tell Canadians that they must believe in certain philosophies.

Personne ne peut dire aux Canadiens qu'il doivent croire en une certaine idéologie.


Senator Day: Presumably, Transport Canada has a set of regulations that nobody can tell us about that relates to that particular facility as well; is that correct?

Le sénateur Day: J'imagine que Transport Canada a des règlements dont personne ne peut nous parler et qui s'appliquent à cette installation en particulier; est-ce exact?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the most extraordinary aspects of the testimony I found was that people would tell you what the effects of the runoff from forest pesticides were, but nobody could tell you what the effects of the runoffs from all pesticides were, because that wasn't their job.

L'un des aspects les plus étonnants des témoignages à mon avis, c'est qu'on pouvait vous dire quels étaient les effets des produits antiparasitaires forestiers sur l'eau de ruissellement, mais que personne ne pouvait vous dire quels étaient les effets de tous les pesticides sur les eaux de ruissellement parce que ce n'était pas leur travail.


My message to them is clear: butt out of an Irish sovereign decision, because nobody will tell the Irish electors what to do.

Le message que je leur adresse est on ne peut plus clair: n’essayez pas de vous mêler d’une décision souveraine prise par les Irlandais, parce que personne ne peut dire aux électeurs irlandais ce qu’ils doivent faire.


Nobody can tell me to what extent it is morally justified to bet on food shortages in international financial forums so that food prices will rise, because investing in the facilities of food companies brings high returns.

Personne ne peut me dire dans quelle mesure il est moralement justifié de miser sur les pénuries alimentaires dans les forums financiers internationaux de manière à ce que les prix des denrées alimentaires montent, parce qu’investir dans les infrastructures des entreprises alimentaires rapporte des bénéfices élevés.


Nobody could tell when this would be, but we are now at the centre of the storm – the ‘perfect storm’, as somebody called it.

Personne ne pouvait prédire quand celle-ci éclaterait, mais nous sommes à présent au cœur de la tempête - la «tempête parfaite», comme on l’a appelée.


Nobody can tell me that ownership unbundling will achieve what we want, which is to break up the market and create competition.

Que personne ne vienne me dire que la dissociation de la propriété nous donnera ce que nous voulons, à savoir casser le marché et créer de la concurrence.


Nobody can tell with certainty whether or not the rapidly rising price of oil is an indication of the exhaustion of resources.

Nul ne peut dire en toute certitude si la hausse rapide du prix du pétrole est un indice de l'épuisement des ressources.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobody is telling' ->

Date index: 2025-02-27
w