Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is an ill wind that blows no one any good
It is an ill wind that blows nobody good
Misfortune has its uses

Traduction de «nobody has anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


it is an ill wind that blows nobody good [ it is an ill wind that blows no one any good | misfortune has its uses ]

à quelque chose malheur est bon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instead, I said, my son has become persona non grata — nobody wants anything to do with him because of the stigma that goes with it.

Mais voilà, ai-je ajouté, mon fils est devenu persona non grata, un individu avec qui plus personne ne veut avoir affaire, à cause du stigmate accroché à sa maladie.


Instead, I said, my son has become persona non grata — nobody wants anything to do with him because of the stigma that goes with it.

Mais voilà, ai-je ajouté, mon fils est devenu persona non grata, un individu avec qui plus personne ne veut avoir affaire, à cause du stigmate accroché à sa maladie.


I think everybody who knows and understands the geopolitics of what we're facing here and the political dynamics has pleaded that nobody do anything that will feed and reinforce the fiction that this is a holy war, that this is a religious crusade, that this is some kind of fight between Islam and Christianity.

Tous ceux qui sont conscients des conséquences géopolitiques de la crise à laquelle nous faisons face ainsi que de la dynamique politique ont insisté sur le fait qu'il fallait éviter de renforcer le mythe voulant qu'il s'agisse d'une guerre sainte, d'une croisade religieuse ou d'une lutte entre l'islam et la chrétienté.


European City Guide is a problem which is repeatedly coming up on my desk and your desk and yet nobody does anything.

L’European City Guide est un problème qui atterrit régulièrement sur mon bureau et sur le vôtre et pourtant, personne ne semble prendre des mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards modes of transport, I believe nobody has anything against shifting goods to the railways and inland waterways, but efficiency is the key point.

S'agissant des moyens de transport, je pense que personne ne s'oppose au transfert des marchandises vers les chemins de fer et les voies navigables intérieures, mais l'efficacité reste la clé.


As regards modes of transport, I believe nobody has anything against shifting goods to the railways and inland waterways, but efficiency is the key point.

S'agissant des moyens de transport, je pense que personne ne s'oppose au transfert des marchandises vers les chemins de fer et les voies navigables intérieures, mais l'efficacité reste la clé.


In the discussions that took place at the Foreign Ministers’ dinner on the occasion of the European Council, nobody opposed anything.

- (EN) Au cours des discussions qui ont eu lieu lors du dîner des ministres des affaires étrangères à l’occasion du Conseil européen, personne n’a exigé quoi que ce soit à ce sujet.


Are we really to believe that nobody noticed anything, despite the fact that rumours, faxes and emails on unlawful gains and fake contracts were flying around the Commission departments?

Sommes-nous censés gober que personne n’a rien remarqué, alors que des rumeurs, des télécopies et des courriels sur des gains illicites et des faux contrats circulaient dans tous les départements de la Commission?


Nobody has anything to teach Senator Losier-Cool, Senator Robichaud, Senator Corbin, Senator Landry, or any of these combatants about being proud of who they are.

Personne n'a de leçon à donner ni au sénateur Losier-Cool, ni au sénateur Robichaud, ni au sénateur Corbin, ni au sénateur Landry, ni à tous ces combattants fiers de ce qu'ils sont.


Given everything we have found out these past two weeks about this influence peddling business, I want to ask the Prime Minister the following question: What good is a government code of conduct that nobody knows anything about and that has no appropriate provision for this type of situation?

Avec tout ce qu'on a appris depuis deux semaines dans cette affaire de trafic d'influence, je pose la question au premier ministre: Que vaut un code d'éthique gouvernemental, dont personne ne connaît le contenu et dont aucune disposition ne s'applique dans le présent cas?




D'autres ont cherché : misfortune has its uses     nobody has anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobody has anything' ->

Date index: 2021-12-04
w