Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nobel award-winning economist » (Anglais → Français) :

Ms. Ginny Guiboche: That's according to James Tobin, a Nobel award-winning economist and the person who advocated this tax.

Mme Ginny Guiboche: C'est ce que dit James Tobin, le prix Nobel en économie qui a recommandé l'adoption de cette taxe.


Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to congratulate Robert Mundell, Columbia University's Nobel prize winning economist, for recognizing and encouraging efficiency.

M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je tiens à féliciter Robert Mundell, économiste de l'université Columbia qui a reçu le prix Nobel pour sa reconnaissance et sa promotion de l'efficacité.


A lot of economists, including the Nobel prize winning economist Joe Stiglitz, have said that the economic costs of ignoring income inequality will be significant, that in fact growing income inequality is leading to a gap in equality of opportunity.

Un grand nombre d'économistes, dont le lauréat du prix Nobel d'économie, Joe Stiglitz, ont déclaré que si on ne s'attaque pas à l'inégalité des revenus, ce problème entraînera des coûts économiques importants et que, en fait, la croissance de l'inégalité des revenus favorise l'inégalité des chances.


She was the first woman to win a Nobel Prize and the only female scientist who was awarded the Prize twice, in both physics and chemistry.

Elle est la première femme à avoir remporté un prix Nobel et la seule femme scientifique à en avoir reçu deux, celui de physique et celui de chimie.


Can the Council respond to comments by the respected Nobel prize-winning economist Joseph Stiglitz that the European economy risks sliding back into recession due to spending cuts imposed by EU governments in an attempt to reach the 3% deficit limit laid down in the Stability and Growth Pact?

Le Conseil peut-il répondre aux commentaires de Joseph Stiglitz, lauréat éminent du Prix Nobel d’économie, selon lequel l’économie européenne risque d’entrer à nouveau en récession en raison de la réduction des dépenses imposée par les gouvernements de l’Union européenne pour atteindre la limite des 3 % de déficit que prévoit le pacte de stabilité et de croissance?


Can the Council respond to comments by the respected Nobel prize-winning economist Joseph Stiglitz that the European economy risks sliding back into recession due to spending cuts imposed by EU governments in an attempt to reach the 3% deficit limit laid down in the Stability and Growth Pact?

Le Conseil peut-il répondre aux commentaires de Joseph Stiglitz, lauréat éminent du Prix Nobel d'économie, selon lequel l'économie européenne risque d'entrer à nouveau en récession en raison de la réduction des dépenses imposée par les gouvernements de l'Union européenne pour atteindre la limite des 3 % de déficit que prévoit le pacte de stabilité et de croissance?


– Mr President, following on from the recent turmoil in the global financial markets across the world, academics, politicians and Nobel Prize-winning economists are rightly looking into finding a way to recoup the money which has been spent saving our financial institutions.

– (EN) Monsieur le Président, à la suite de la récente tourmente qui a affecté les marchés financiers à travers le monde, les universitaires, les responsables politiques et des économistes ayant obtenu le prix Nobel de l’économie cherchent à juste titre un moyen de récupérer l’argent qui a été dépensé, pour sauver nos institutions financières.


Mr. Jim Selby: I was going to say that probably the most serious criticisms of the policies of the World Bank have come from their ex-chief economist, Joseph Stiglitz, a Nobel prize-winning economist who basically said the World Bank policies have in fact accomplished the opposite ends from what they were designed to do.

M. Jim Selby: Je voudrais dire que les critiques les plus graves des politiques de la Banque mondiale ont probablement été faites par son ancien économiste en chef, Joseph Stiglitz, lauréat du prix Nobel. Il a dit essentiellement que les politiques de la Banque mondiale ont eu l'effet contraire à celui souhaité.


This is the opinion expressed by the Nobel prize-winning economists Friedman, Tobin and Modigliani.

C’est là une opinion qu’ont aussi formulée les prix Nobel d’économie Friedman, Tobin et Modigliani.


As far as flat taxes go, or a single-rate tax, which you appear to be deathly afraid of, it's really surprising that we read in the paper this morning that Mr. Robert Mundell, who is a Nobel prize-winning economist.I think the headline says “Mundell, the Nobel Prize winner, signals his approval for a single tax”, and he goes on to espouse the virtues of a single-rate tax.

Quant à l'impôt uniforme, ou à un taux unique d'imposition, que vous semblez craindre affreusement, on s'étonne de lire dans le journal de ce matin que M. Robert Mundell, Prix Nobel d'économie.Je pense que le journal titrait: «Mundell, Prix Nobel, approuve l'impôt uniforme».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobel award-winning economist' ->

Date index: 2021-05-09
w