Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "no we have examined really just " (Engels → Frans) :

We have just completed the preliminary study you have in hand, which is really just a concept.

Nous venons juste de terminer l'étude préliminaire qu'on vous a remise et il ne s'agit que d'un concept.


For me, the question is really just as Mrs De Veyrac and Mr El Khadraoui have already said – whether there are actually holes in the system, and whether people really always get all the information on safety that they need.

Pour moi, la question est vraiment – comme M de Veyrac et M. El Khadraoui l’ont déjà déjà dit –de savoir s’il y a réellement des lacunes dans le système, et si les gens obtiennent vraiment toujours toutes les informations relatives à la sécurité dont ils ont besoin.


I think we all have to say that we want European citizens to exercise their right to vote and this is how we will engage with Member States – again in partnership, not taking a political position but really just to mobilise voters.

Je pense que nous devons tous dire que nous voulons que les citoyens européens exercent leur droit de vote. C’est dans ce sens que nous allons collaborer avec les États membres – à nouveau en partenariat, sans adopter de position politique et dans le seul but de mobiliser les électeurs.


(1220) [English] Mr. Glenn Rivard: The short answer is no. We have examined really just how far we can go legitimately under the federal powers in the Constitution and there's no doubt that we really could not address these sorts of issues.

(1220) [Traduction] Me Glenn Rivard: Je ne pense pas, non.


Sadly, the communiqué issued last weekend is really just a wish list of deadlines. It is not a series of binding agreements in spite of the best efforts that have been made by the Spanish Government and by the Spanish Prime Minister to whom I give due credit.

Hélas, le communiqué publié le week-end dernier n'est en fait qu'une suite de vœux pieux, en termes d'échéances, et non une liste d'accords contraignants, malgré les efforts déployés par le gouvernement espagnol et son dirigeant, le président du gouvernement à qui je rends l'hommage qu'il mérite.


I really just wanted to make a couple of points: there are two amendments that we have put in for the vote tomorrow which very nearly got in through the committee and were only just defeated, and I hope that when they are re-submitted tomorrow in the name of the EPP-ED Group, the whole House will be able to support them.

Je voulais juste émettre quelques remarques : nous avons déposé deux amendements pour le vote de demain : ils ont failli être acceptés au sein de la commission et ont seulement été rejetés de justesse, et j’espère que lorsqu’ils seront à nouveau déposés demain au nom du groupe parlementaire PPE-ED, l’ensemble du Parlement sera à même de les soutenir.


I really just wanted to make a couple of points: there are two amendments that we have put in for the vote tomorrow which very nearly got in through the committee and were only just defeated, and I hope that when they are re-submitted tomorrow in the name of the EPP-ED Group, the whole House will be able to support them.

Je voulais juste émettre quelques remarques : nous avons déposé deux amendements pour le vote de demain : ils ont failli être acceptés au sein de la commission et ont seulement été rejetés de justesse, et j’espère que lorsqu’ils seront à nouveau déposés demain au nom du groupe parlementaire PPE-ED, l’ensemble du Parlement sera à même de les soutenir.


Honourable senators, let me make it perfectly clear so that there is no misunderstanding: We on this side are unequivocally in support of the spirit of the proposed amendment; we on this side are opposed to the negative option, and we wish to see this bill passed after we have examined any possible amendments that might prevent the consequences and the concerns that some honourable senators have expressed.

.Honorables sénateurs, je tiens à ce qu'il soit bien entendu que les sénateurs de ce côté-ci appuient sans équivoque l'esprit de la modification proposée. Nous nous opposons à l'abonnement par défaut et nous souhaitons que le projet de loi soit adopté après que nous aurons examiné tous les amendements possibles qui permettront de prévenir les conséquences et de répondre aux préoccupations dont certains sénateurs ont fait état.


Mr. Reed: The quick answer is no. To be careful, we did not really conclude that there were insufficient resources in the way that you have just articulated.

M. Reed : La réponse rapide est non.


The second problem, of course, is that in February we will not have a great deal more than just the raw population counts and we will not really have any other characteristics such as immigration or ethnic origin until well into 2013.

Le deuxième problème vient, bien sûr, du fait qu'en février, nous ne disposerons en pratique que de données brutes sur la population et nous n'aurons par les autres caractéristiques comme l'immigration ou l'origine ethnique avant 2013.




Anderen hebben gezocht naar : have examined really     have     which is really     have just     khadraoui have     question is really     really – just     all have     position but really     but really just     no we have     have examined     examined really just     efforts that have     weekend is really     really just     committee and     we have     really     after we have     that     you have     did not really     you have just     until well into     origin until well     will not have     will not really     more than just     no we have examined really just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no we have examined really just' ->

Date index: 2022-11-06
w