Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Single CMO Regulation
Small Claims Regulation

Vertaling van "no 951 2007 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure | Small Claims Regulation

glement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges | règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges


Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations

Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires


Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products | Regulation establishing a common organisation of the markets in agricultural products | Single CMO Regulation

règlement OCM unique | règlement portant organisation commune des marchés des produits agricoles


Amendment 1:2007 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-14: Particular Requirements for Planers

Modification 1:2007 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-14-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-14 : Règles particulières pour les rabots
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For imports, other than those referred to in paragraph 1, of products of tariff heading 1701 originating in least developed countries, the Common Customs Tariff (CCT) duties, as well as the additional duties referred to in Article 27 of Regulation (EC) No 318/2006 and subject to Article 36 of Regulation (EC) No 951/2006, shall be reduced in accordance with Article 11(3) of Regulation (EC) No 732/2008 by 50 % on 1 July 2007, by 80 % on 1 July 2008, and suspended entirely with effect from 1 October 2009’.

Pour les importations des produits relevant de la position tarifaire 1701 originaires des pays les moins avancés autres que celles visées au paragraphe 1, les droits du tarif douanier commun ainsi que les droits supplémentaires visés à l’article 27 du règlement (CE) no 318/2006 et soumis aux dispositions de l’article 36 du règlement (CE) no 951/2006 sont réduits de 50 % le 1er juillet 2007 et de 80 % le 1er juillet 2008, conformément à l’article 11, paragraphe 3, du règlement (CE) no 732/2008, ils sont totalement suspendus à partir du 1er octobre 2009».


In this vein and given that financial corrections are the main tool used to restore irregularities concerning expenditure financed by the Union under shared management, relevant provisions on financial corrections should be introduced in the Regulation (EC) No 951/2007.

Dans cet esprit et vu que les corrections financières sont le principal outil utilisé pour remédier aux irrégularités concernant les dépenses financées par l'Union dans le cadre de la gestion partagée, des dispositions pertinentes relatives aux corrections financières doivent être introduites dans le règlement (CE) no 951/2007.


Regulation (EC) No 951/2007 should therefore be amended accordingly.

Il y a lieu de modifier en conséquence le règlement (CE) no 951/2007.


Regulation (EC) No 951/2007 is amended as follows:

Le règlement (CE) no 951/2007 est modifié comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has adopted Regulation (EC) No 951/2007 of 9 August 2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument (2).

La Commission a adopté le règlement (CE) no 951/2007 du 9 août 2007 établissant les règles d’application des programmes de coopération transfrontalière financés dans le cadre du règlement (CE) no 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat (2).


Regulation (EC) No 951/2007 should therefore be amended accordingly.

Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 951/2007 en conséquence.


Regulation (EC) No 951/2007 of the Commission of 9 August 2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument [Official Journal L 210 of 10.8.2007].

glement (CE) n° 951/2007 de la Commission du 9 août 2007 établissant les règles d'application des programmes de coopération transfrontalière financés dans le cadre du règlement (CE) n° 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat [Journal officiel L 210 du 10.8.2007].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0951 - EN - Commission Regulation (EC) No 951/2007 of 9 August 2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument - COMMISSION REGULATION - (EC) No 951/2007 // laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions establishing a Europe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0951 - EN - Règlement (CE) n° 951/2007 de la Commission du 9 août 2007 établissant les règles d’application des programmes de coopération transfrontalière financés dans le cadre du règlement (CE) n° 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


Commission Regulation (EC) No 951/2007 of 9 August 2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument

glement (CE) n° 951/2007 de la Commission du 9 août 2007 établissant les règles d’application des programmes de coopération transfrontalière financés dans le cadre du règlement (CE) n° 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat


Regulation (EC) No 951/2007 of the Commission of 9 August 2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument [Official Journal L 210 of 10.8.2007].

glement (CE) n° 951/2007 de la Commission du 9 août 2007 établissant les règles d'application des programmes de coopération transfrontalière financés dans le cadre du règlement (CE) n° 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat [Journal officiel L 210 du 10.8.2007].




Anderen hebben gezocht naar : single cmo regulation     small claims regulation     no 951 2007     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no 951 2007' ->

Date index: 2021-08-19
w