Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «no 371-0246 concerning » (Anglais → Français) :

[6] Resolution of the Council and of the representatives of the governments of the Member States, meeting within the Council of 14 December 2000 concerning an action plan for mobility (2000/C 371/03), OJ C 371 of 123.12.2000, p. 4.

[6] Résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 14 décembre 2000, portant plan d'action pour la mobilité (2000/C 371/03), JO C 371 du 23.12.2000, p. 4.


It applies from 1 May 2017 except for Articles 71 (legal agreements and contracts concluded under Decision 2009/371), 72 (transitional arrangements concerning the management board) and 73 (transitional arrangements concerning staff) which apply from 13 June 2016.

Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.


It applies from 1 May 2017 except for Articles 71 (legal agreements and contracts concluded under Decision 2009/371), 72 (transitional arrangements concerning the management board) and 73 (transitional arrangements concerning staff) which apply from 13 June 2016.

Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.


the rapporteur, being in agreement with the opinions referred to, considers that the Regulation on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation and Training (Europol) and repealing Council Decisions 2009/371/JHA and 2005/681/JHA should only refer to the European Police Office Europol, and that therefore the derogation in this legislative proposal should only concern Decision 2009/371/JHA.

Dans la mesure où il partage les avis ci-dessus, le rapporteur estime que le règlement relatif à l'Agence de l'Union européenne pour la coopération et la formation des services répressifs (Europol) et abrogeant les décisions 2009/371/JAI et 2005/681/JAI doit faire exclusivement référence à l'Office européen de police (Europol) et que, par conséquent, l'abrogation dont question dans cette proposition législative doit uniquement concerner la décision 2009/371/JAI.


on the Council position at first reading for adopting a regulation of the European Parliament and of the Council on Parliament and of the Council concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and amending Regulation (EC)N°2006/2004 (14849/3/2009 – C7-0076/2010 – 2008/0246(COD))

sur la position du Conseil en première lecture en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure et modifiant le règlement (CE) n° 2006/2004 (14849/3/2009 – C7-0076/2010 – 2008/0246(COD))


Since the review obligation pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 concerns only the ecological criteria and assessment and verification requirements, it is appropriate that Decisions 2002/231/EC, 2002/255/EC, 2002/272/EC, 2002/371/EC, 2003/200/EC and 2003/287/EC remain in effect.

Étant donné que l’obligation de réexamen, conformément au règlement (CE) no 1980/2000, concerne uniquement les critères écologiques et les exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant, il convient que les décisions 2002/231/CE, 2002/255/CE, 2002/272/CE, 2002/371/CE, 2003/200/CE et 2003/287/CE demeurent en vigueur.


Since the review obligation pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 concerns only the ecological criteria and assessment and verification requirements, it is appropriate that Decisions 2001/405/EC, 2002/255/EC, 2002/371/EC, 2004/669/EC, 2003/31/EC and 2000/45/EC remain in effect.

Étant donné que l'obligation de réexamen, conformément au règlement (CE) no 1980/2000, concerne uniquement les critères écologiques et les exigences d'évaluation et de vérification s'y rapportant, il convient que les décisions 2001/405/CE, 2002/255/CE, 2002/371/CE, 2004/669/CE, 2003/31/CE et 2000/45/CE demeurent en vigueur.


The seven persons concerned plus employers' contributions (total EUR 265.371)

Les sept personnes concernées plus les contributions des employeurs (total: 265 375 €)


The seven persons concerned plus employers' contributions (total €265.371)

Les sept personnes concernées plus les contributions des employeurs (total: 265 375 €)


Report (A5-0246/2001) by Mrs Randzio-Plath, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the recommendation of the European Central Bank for a Council regulation concerning an amendment to Council Regulation (EC) No 2531/98 of 23 November 1998 concerning the application of minimum reserves by the European Central Bank (ECB/2001/2 – C5-0141/2001 – 2001/0805(CNS))

Rapport (A5-0246/2001) de Mme Randzio-Plath, au nom de la commission économique et monétaire, sur la recommandation de la Banque centrale européenne pour une proposition de règlement du Conseil concernant une modification du règlement (CE) n° 2531/98 du Conseil du 23 novembre 1998 concernant l'application de réserves obligatoires par la Banque centrale européenne (BCE(2001) 2 - C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS))




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no 371-0246 concerning' ->

Date index: 2023-11-27
w