Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTMR
Community trade mark regulation
EU trade mark Regulation
European Union trade mark Regulation
Omnibus II Directive
Regulation on the Community trade mark
TEN-E Regulation

Traduction de «no 1288 2009 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regulation (EU) No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009 | TEN-E Regulation

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)


Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus II Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC in respect of the powers of the European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Securities and Ma ...[+++]

directive Omnibus II | Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne les compétences de l’autorité européenne des marchés financiers et de l’autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles


Community trade mark regulation | Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark | EU trade mark Regulation | European Union trade mark Regulation | Regulation (EU) 2015/2424 amending Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC) No 2869/95 o ...[+++]

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlem ...[+++]


Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-18-05, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-18: Particular Requirements for Strapping Tools [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18A-05 (R2014) ]

Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-18-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-18 : Règles particulières pour les outils de cerclage [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-18A-F05 (C2014) ]


Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-11-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-11: Particular Requirements for Reciprocating Saws [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11A-04 (R2013) ]

Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-11-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-11 : Règles particulières pour les scies alternatives [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-11A-F04 (C2013) ]


Amendment 1:2009 to C22.2 No. 60745-2-2-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-2: Particular Requirements for Screwdrivers and Impact Wrenches [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2A-04 (R2013) ]

Modification 1:2009 de C22.2 No. 60745-2-2-04, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-2 : Règles particulières pour les visseuses et les clés à chocs [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-2A-F04 (C2013) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Council Regulation (EC) No 1288/2009 of 27 November 2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011 (OJ L 347, 24.12.2009, p. 6).

Règlement (CE) no 1288/2009 du Conseil du 27 novembre 2009 instituant des mesures techniques transitoires du 1er janvier 2010 au 30 juin 2011 (JO L 347 du 24.12.2009, p. 6).


In addition, bottom-set gillnets are currently restricted in entering deep-sea fisheries by Council Regulation (EC) No 1288/2009

Par ailleurs, l'usage des filets maillants de fond est actuellement limité pour les pêcheries d'eau profonde par le règlement (CE) no 1288/2009 du Conseil


(1) Council Regulation (EC) No 1288/2009 of 27 November 2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011 and Regulation (EU) No 579/2011 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 provide for the continuation of certain technical measures established in Council Regulation (EC) No 43/2009 of 16 January 2009 fixing for 2009 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, ...[+++]

(1) Le règlement (CE) n° 1288/2009 du Conseil du 27 novembre 2009 instituant des mesures techniques transitoires du 1 janvier 2010 au 30 juin 2011 et son acte modificateur, le règlement (UE) n° 579/2011 du Parlement européen et du Conseil , prévoient le maintien, à titre transitoire, jusqu'au 31 décembre 2012, de certaines mesures techniques instituées par le règlement (CE) n° 43/2009 du Conseil du 16 janvier 2009 établissant, pour 2009, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes ...[+++]


In order to ensure that the measures laid down in Council regulation 43/2009 "fixing for 2009 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required" would remain in place from 1 January 2010, Council adopted regulation 1288/2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011 (period of 18 months).

Afin de veiller à ce que les mesures fixées dans le règlement (CE) n° 43/2009 du Conseil établissant, pour 2009, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture restent en place après le 1 janvier 2010, le Conseil a adopté le règlement (CE) n° 1288/2009 instituant des mesures techniques transitoires du 1 janvier 2010 au 30 juin 2011 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendments adopted by the European Parliament on 22 November 2012 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 850/98 concerning the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms and repealing Council Regulation (EC) No 1288/2009 (COM(2012)0298 – C7-0156/2012 – 2012/0158(COD)) The matter was referred back to the committee responsible for reconsideration pursuant to Rule 57(2), second subparagraph (A7-0342/2012).

Amendements du Parlement européen, adoptés le 22 novembre 2012, à la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 850/98 du Conseil visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins et abrogeant le règlement (CE) n° 1288/2009 du Conseil (COM(2012)0298 – C7-0156/2012 – 2012/0158(COD)) La question a été renvoyée pour réexamen à la commission compétente conformément à l'article 57, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (A7-0342/2012).


Given that regulation 1288/2009 will expire on 30 June 2011, and that there is no current legal act that could provide for permanent technical measures, the text ensures legal certainty for these specific measures aiming at the conservation of marine resources by extending the validity of regulation 1288/2009 for another 18 months, until 1 January 2013.

Étant donné que le règlement (CE) n° 1288/2009 expire le 30 juin 2011 et qu'aucun acte législatif en vigueur ne prévoit de mesures techniques permanentes en la matière, ce texte garantit la sécurité juridique de ces mesures spécifiques visant à la conservation des ressources marines en prolongeant la validité du règlement (CE) n° 1288/2009 d'une période supplémentaire de 18 mois, soit jusqu'au 1er janvier 2013.


on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1288/2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011

sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1288/2009 du Conseil instituant des mesures techniques transitoires du 1 janvier 2010 au 30 juin 2011


Amendment of Council Regulation (EC) No 1288/2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011

Modification du règlement (CE) n° 1288/2009 du Conseil instituant des mesures techniques transitoires du 1er janvier 2010 au 30 juin 2011


The Council amended regulation 1288/2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011 (9/11 + 9119/11 ADD1 REV1) following a first-reading agreement with the European Parliament.

Le Conseil a modifié le règlement (CE) n° 1288/2009 instituant des mesures techniques transitoires du 1er janvier 2010 au 30 juin 2011 (doc. 9/11 + 9119/11 ADD1 REV1) à la suite d'un accord en première lecture avec le Parlement européen.


The Council adopted an amendment to regulation 850/98 concerning the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms and repealing regulation 1288/2009 (64/12), following a first-reading agreement with the European Parliament.

Le Conseil a adopté une modification du règlement (CE) n° 850/98 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins et abrogeant le règlement (CE) n° 1288/2009 (doc. 64/12), à la suite d'un accord en première lecture avec le Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no 1288 2009' ->

Date index: 2024-04-27
w