Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2002 Protocol to the 1974 Athens Convention
Directive on privacy and electronic communications
EPrivacy Directive
EURO 2002 campaign
Euro 2002 Information Campaign

Vertaling van "no 1030 2002 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector | Directive on privacy and electronic communications | ePrivacy Directive

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


2002 Protocol to the 1974 Athens Convention | Protocol of 2002 to the Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974

Protocole d'Athènes | Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes | Protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


EURO 2002 campaign | Euro 2002 Information Campaign

Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By sending a reasoned opinion, the European Commission has requested Poland to ensure the mandatory exchange of information under the EU document security legislation, as established in Regulation (EC) 1030/2002.

Dans son avis motivé, la Commission européenne a invité la Pologne à assurer l’échange obligatoire d’informations prévu par la législation de l'UE en matière de sécurité des documents, tel qu’établie dans le règlement (CE) n° 1030/2002.


The Commission therefore asks the Greek authorities to implement the biometric identifiers in the residence permit for third country nationals – as required by Regulation 1030/2002.

Aussi la Commission demande-t-elle aux autorités grecques d'intégrer les identifiants biométriques requis dans les titres de séjour délivrés aux ressortissants de pays tiers, comme le prévoit le règlement (CE) n° 1030/2002.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0380 - EN - Council Regulation (EC) No 380/2008 of 18 April 2008 amending Regulation (EC) No 1030/2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals - COUNCIL REGULATION - (EC) No 380/2008 // amending Regulation (EC) No 1030/2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0380 - EN - Règlement (CE) n° 380/2008 du Conseil du 18 avril 2008 modifiant le règlement (CE) n° 1030/2002 établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers - RÈGLEMENT - DU CONSEIL


Regulation (EC) No 1030/2002 is hereby amended as follows:

Le règlement (CE) no 1030/2002 est modifié comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Annex to Regulation (EC) No 1030/2002 shall be amended as follows:

L’annexe du règlement (CE) no 1030/2002 est modifiée comme suit:


It must be ensured that no further information is stored on the uniform format for residence permits unless provided for in Council Regulation (EC) No 1030/2002 , its Annex or unless it is mentioned in the relevant travel document.

Il importe de veiller à ce qu’aucune autre information ne soit stockée sur le modèle uniforme de titre de séjour, sauf dans les cas prévus par le règlement (CE) no 1030/2002 du Conseil ou par son annexe, ou si ces données figurent sur le document de voyage correspondant.


Council Regulation (EC) No 380/2008 of 18 April 2008 amending Regulation (EC) No 1030/2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals

Règlement (CE) n° 380/2008 du Conseil du 18 avril 2008 modifiant le règlement (CE) n° 1030/2002 établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers


It must be ensured that no further information is stored on the uniform format for residence permits unless provided for in Council Regulation (EC) No 1030/2002 (4), its Annex or unless it is mentioned in the relevant travel document.

Il importe de veiller à ce qu’aucune autre information ne soit stockée sur le modèle uniforme de titre de séjour, sauf dans les cas prévus par le règlement (CE) no 1030/2002 du Conseil (4) ou par son annexe, ou si ces données figurent sur le document de voyage correspondant.


Having regard to the need to modify the Commission proposals relating to the amendment of Council Regulations Nos 1683/95 and 1030/2002 incorporating biometric identifiers into the uniform formats for visas and residence permits in order to take account of these problems,

Vu la nécessité d'amender les propositions de la Commission sur la modification des règlements du Conseil n° 1683/95 et 1030/2002 visant à intégrer des éléments d'identification biométriques dans le modèle uniforme de visa et de titre de séjour pour tenir compte de ces difficultés,


The Board of Internal Economy also had no objections as long as I sought it personally, which I did (1030) On November 22, 2002, I obtained intervener status in this case, which I believe might be heard at the end of September 2003 in Halifax.

Le Bureau de régie interne n'avait aucune objection non plus, dans la mesure où j'en faisais la demande à titre personnel, ce que j'ai fait (1030) Le 22 novembre 2002, j'ai obtenu le statut d'intervenant dans cette affaire qui, sauf erreur, sera entendue à la fin de septembre 2003, à Halifax.




Anderen hebben gezocht naar : euro 2002 campaign     euro 2002 information campaign     eprivacy directive     no 1030 2002     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no 1030 2002' ->

Date index: 2021-10-23
w