Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nijvel
Nivelles

Vertaling van "nivelles " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Se van a organizar reuniones de evaluación con más frecuencia a nivel europeo, y la Comisión recomienda que se haga lo mismo a nivel nacional.

- Èá äéïñãáíþíïíôáé ôáêôéêüôåñá óõíåäñéÜóåéò áîéïëüãçóçò óå åõñùðáúêü åðßðåäï, åíþ ç ÅðéôñïðÞ óõíéóôÜ íá ãßíåôáé ôï ßäéï êáé óå åèíéêü åðßðåäï.


- La Comisión estima que conviene orientarse mejor hacia los jóvenes con menos oportunidades y los que viven en zonas rurales apartadas, reforzando las acciones de información y de comunicación a nivel local y regional (véanse recomendaciones 3 y 4).

- Ç ÅðéôñïðÞ åêôéìÜ üôé ðñÝðåé íá êáôáâëçèåß ðñïóðÜèåéá ãéá êáëýôåñç óôï÷ïèÝôçóç ôùí íÝùí ìå ëéãüôåñåò åõêáéñßåò êáé ôùí íÝùí ðïõ æïõí óå áðïìïíùìÝíåò ðåñéï÷Ýò ôçò õðáßèñïõ ìå åíßó÷õóç ôùí äñÜóåùí åíçìÝñùóçò êáé åðéêïéíùíßáò óå ôïðéêü êáé ðåñéöåñåéáêü åðßðåäï (âë. óõóôÜóåéò 3 êáé 4).


- La Comisión examinará la forma de mejorar la información sobre los comités de selección y sobre las decisiones que en ellos se adoptan, a nivel europeo y nacional (véase recomendación 10).

- Ç ÅðéôñïðÞ èá åîåôÜóåé ìå ðïéïí ôñüðï ìðïñåß íá âåëôéùèåß ç åíçìÝñùóç üóïí áöïñÜ ôéò åðéôñïðÝò åðéëïãÞò êáé ôéò áðïöÜóåéò ðïõ ëáìâÜíïõí óå åõñùðáúêü êáé åèíéêü åðßðåäï (âë. óýóôáóç 10).


A nivel internacional, se constata que la acción 5 crea una sana competencia entre los pares.

Óôï äéåèíÝò åðßðåäï, äéáðéóôþíåôáé üôé ç äñÜóç 5 äçìéïõñãåß õãéÞ áíôáãùíéóìü ìåôáîý ïìïôßìùí.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La Comisión velará por que se refuercen a todos los niveles las sinergias existentes entre los distintos interlocutores participantes, las actividades y los instrumentos propuestos en el Convenio.

- Ç ÅðéôñïðÞ èá ìåñéìíÞóåé ãéá ôçí åíßó÷õóç óå üëá ôá åðßðåäá ôùí óõíåñãåéþí ìåôáîý ôùí äéáöüñùí åìðëåêïìÝíùí, ôùí äñáóôçñéïôÞôùí êáé ôùí åñãáëåßùí ðïõ ðñïôåßíåé ç Óýìâáóç.


France | 21/10/2006, 08h — 20:00 | Youth Days of radical young Basques in Saint-Pée-sur-Nivelle and demonstration organised in Bayonne by the support committee of Philippe Bidart. FR-ES land border (border crossing point on the highway A63 in Biriatou, St Jacques bridge, Béhobie bridge, Hendaye station) |

France | 21/10/2006, 08h00 — 20h00 | Journées de mobilisation des jeunes radicaux basques à Saint-Pée-sur-Nivelle et manifestation organisée à Bayonne par le comité de soutien de Philippe Bidart Frontière terrestre FR-ES (point de passage frontalier sur l'autoroute A63 à Biriatou, pont de St Jacques, pont de Béhobie et gare d'Hendaye) |


the catchment areas of the Nive and the Nivelles (Pyrenées Atlantiques),

les bassins versants de la Nive et des Nivelles (Pyrénées-Atlantiques),


The catchment areas of the Nive and the Nivelles (Pyrenées-Atlantiques).

Les bassins versants de la Nive et des Nivelles (Pyrénées-Atlantiques).




Mr. Brent Tyler: I want to start off by saying that I am not a fan of nivellement vers le bas.

M. Brent Tyler: Je tiens à préciser au départ que je ne suis pas un partisan du nivellement par le bas.




Anderen hebben gezocht naar : nijvel     nivelles     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nivelles' ->

Date index: 2025-06-20
w