Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nisga'a came along " (Engels → Frans) :

Until Nisga'a came along we really did not know what it meant.

Jusqu'au traité avec les Nisga'as, nous ne comprenions pas de quoi il s'agissait.


However, the recent progress in employment rates in the EU came along with only small increases in labour productivity.

Les progrès récents de l’UE en matière de taux d’emploi n’ont toutefois été accompagnés que d’une faible augmentation de la productivité de la main-d’œuvre.


To me the Nunavut agreement and the Nisga'a treaty are trying to give back to the people the rights they had all along, before someone else came along and decided it should be different.

Pour moi, l'accord du Nunavut et le traité avec les Nishgas sont une façon de redonner aux populations les droits qu'elles ont toujours eus, avant que quelqu'un ne décide que cela devrait se faire différemment.


Long before the NGOs ever came along; long before the Environmental Law Centre, of which I was a member, came along; and long before the Pembina Institute came along, do you know who was protecting the environment in the province of Alberta against the oil industry and other industries?

Bien avant que les ONG ne se manifestent, bien avant que le Environmental Law Centre, dont j'étais membre, ne soit créé et bien avant que ne soit fondé le Pembina Institute, savez-vous qui protégeait l'environnement contre l'industrie pétrolière et d'autres industries dans la province de l'Alberta?


It is as if police officers were faced with an investigation and the mayor came along and said, “Don't do it”, or the premier came along and said, “We don't want you to do that one”, or the Prime Minister came along and said, “We don't want you to conduct this investigation”.

C'est comme si des agents de police devaient mener une enquête et que le maire, le premier ministre provincial ou le premier ministre venait les voir et leur disait qu'il ne veut pas qu'ils mènent cette enquête.


However, it also affects you: you came along a little late today because you evidently had matters to discuss.

Cependant, cela vous touche également: vous êtes arrivé un peu tard aujourd’hui parce que vous aviez manifestement des questions à débattre.


However, the recent progress in employment rates in the EU came along with only small increases in labour productivity.

Les progrès récents de l’UE en matière de taux d’emploi n’ont toutefois été accompagnés que d’une faible augmentation de la productivité de la main-d’œuvre.


This is not the result of liberalisation, which came along much later.

Ce n’est pas le résultat de la libéralisation, arrivée bien après.


On average, most expensive for a beneficiary were transfers originating from Italy (€7.55 of an original transfer of €100) and Spain (€5.76), whereas transfers from Germany and Luxembourg came along with no charges to the beneficiary.

En moyenne, les virements effectués au départ de l'Italie (7,55 euros pour un virement initial de 100 euros) et de l'Espagne (5,76 euros) se sont avérés les plus coûteux pour le bénéficiaire, tandis que les virements réalisés au départ de l'Allemagne et du Luxembourg n'ont entraîné aucun frais pour le bénéficiaire.


Further risks then came to light, and in December 2001 BGB received restructuring aid consisting of extensive guarantees in the form of what was called a "risk shield" ("Risikoabschirmung"), which is currently the subject of the above-mentioned Commission investigation, along with the proposed continuation of the rescue aid represented by the capital injection of August 2001.

Cette opération a été autorisée par la Commission en tant qu'aide au sauvetage. À la suite de la découverte d'autres risques, le Land de Berlin a accordé à BGB d'importantes garanties en décembre 2001 sous la forme d'une garantie dite générale. C'est cette garantie générale ainsi que le projet de permettre à BGB de conserver l'aide au sauvetage sous la forme de l'injection de capital d'août 2001 qui font l'objet de la procédure d'examen susmentionnée de la Commission, en tant qu'aides à la restructuration.




Anderen hebben gezocht naar : until nisga     until nisga'a came     nisga'a came along     eu came     came along     the nisga     someone else came     had all along     ngos ever came     ever came along     mayor came     mayor came along     you came     you came along     which came     which came along     luxembourg came     luxembourg came along     risks then came     commission investigation along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

nisga'a came along ->

Date index: 2025-02-26
w