Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First nine hour period
Twenty-four consecutive hours
Working days of 24 consecutive hours

Vertaling van "nine consecutive hours " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
twenty-four consecutive hours

vingt-quatre heures consécutives


working days of 24 consecutive hours

jours ouvrables de 24 heures consécutives


first nine hour period

première période de neuf heures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It ends at the beginning of a daily rest period or, if the daily rest is divided into separate periods, at the beginning of a rest period extending over a minimum of nine consecutive hours.

Elle prend fin au début d’une période de repos journalier ou, en cas de fractionnement du repos journalier, au début d’une période de repos d’une durée minimale de neuf heures consécutives.


303 (1) The master of a Canadian vessel that is engaged on an unlimited voyage, a near coastal voyage, Class 1 or an international voyage, other than an inland voyage, shall ensure that every person under 18 years of age who is employed, engaged or works on the vessel does not work during a period of at least nine consecutive hours that begins at or before midnight and ends at or after 5:00 a.m.

303 (1) Le capitaine d’un bâtiment canadien qui effectue un voyage illimité, un voyage à proximité du littoral, classe 1 ou un voyage international, à l’exception d’un voyage en eaux internes, veille à ce qu’aucune personne âgée de moins de 18 ans qui est engagée ou employée ou qui travaille à bord du bâtiment ne travaille pendant une période d’au moins neuf heures consécutives qui commence au plus tard à minuit et se termine au plus tôt à cinq heures.


It ends at the beginning of a daily rest period or, if the daily rest is divided into separate periods, at the beginning of a rest period extending over a minimum of nine consecutive hours.

Elle prend fin au début d’une période de repos journalier ou, en cas de fractionnement du repos journalier, au début d’une période de repos d’une durée minimale de neuf heures consécutives.


It ends at the beginning of a daily rest period or, if the daily rest is divided into separate rest periods, at the beginning of a rest period extending over a minimum of nine consecutive hours ; [Am. 21]

Elle prend fin au début d'une période de repos journalier ou, en cas de fractionnement du repos journalier, au début d'une période de repos d'une durée minimale de neuf heures consécutives; [Am. 21]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It ends at the beginning of a daily rest period or, if the daily rest is divided into separate rest periods, at the beginning of a rest period extending over a minimum of nine consecutive hours.

Elle prend fin au début d'une période de repos journalier ou, en cas de fractionnement du repos journalier, au début d'une période de repos d'une durée minimale de neuf heures consécutives.


It does so mainly by means of the provisions pertaining to maximum driving times per day, per week and per period of two consecutive weeks, the provision which obliges drivers to take a regular weekly rest period at least once per two consecutive weeks and the provisions which prescribe that under no circumstances should a daily rest period be less than an uninterrupted period of nine hours.

Il vise à atteindre cet objectif principalement au moyen des dispositions relatives au temps de conduite maximum par jour, par semaine et par période de deux semaines consécutives, de la disposition obligeant un conducteur à prendre un temps de repos hebdomadaire normal au moins une fois sur une période de deux semaines consécutives, et des dispositions qui prévoient qu'en aucun cas un temps de repos journalier ne peut être inférieur à une période ininterrompue de neuf heures.


Fourthly, the regular daily rest period is equivalent to eleven hours, either consecutively or divided into two periods of three and nine hours respectively.

Quatrièmement, le temps de repos journalier normal doit être de 11 heures, soit prises en une seule fois soit divisées en deux tranches de trois et neuf heures respectivement.


It does so mainly by means of the provisions pertaining to maximum driving times per day, per week and per period of two consecutive weeks, the provision which obliges drivers to take a regular weekly rest period at least once per two consecutive weeks and the provisions which prescribe that under no circumstances should a daily rest period be less than an uninterrupted period of nine hours.

Il vise à atteindre cet objectif principalement au moyen des dispositions relatives au temps de conduite maximum par jour, par semaine et par période de deux semaines consécutives, de la disposition obligeant un conducteur à prendre un temps de repos hebdomadaire normal au moins une fois sur une période de deux semaines consécutives, et des dispositions qui prévoient qu'en aucun cas, un temps de repos journalier ne peut être inférieur à une période ininterrompue de neuf heures.


1. In each period of 24 hours, the driver shall have a daily rest period of at least 11 consecutive hours, which may be reduced to a minimum of nine consecutive hours not more than three times in any one week, on condition that an equivalent period of rest be granted as compensation before the end of the following week.

1. Dans chaque période de 24 heures, le conducteur bénéficie d'un temps de repos journalier d'au moins 11 heures consécutives, qui pourrait être réduit à un minimum de 9 heures consécutives trois fois au maximum par semaine, à condition qu'un temps de repos correspondant soit accordé par compensation avant la fin de la semaine suivante.


_ A DAILY REST PERIOD OF NOT LESS THAN ELEVEN CONSECUTIVE HOURS , WHICH MAY BE REDUCED TWICE A WEEK TO TEN CONSECUTIVE HOURS AND TWICE A WEEK TO NINE CONSECUTIVE HOURS PROVIDED THAT THE TRANSPORT OPERATION INCLUDES A SCHEDULED BREAK OF NOT LESS THAN FOUR HOURS' UNINTERRUPTED DURATION OR TWO BREAKS OF NOT LESS THAN TWO HOURS' UNINTERRUPTED DURATION AND THAT DURING SUCH BREAKS THE CREW MEMBER CONCERNED DOES NOT PERFORM ANY ACTIVITY COVERED BY ARTICLE 14 ( 2 ) ( C ) OR ( D ) OR ANY OTHER WORK IN A PROFESSIONAL CAPACITY .

- D'UN REPOS JOURNALIER DE 11 HEURES CONSECUTIVES AU MOINS POUVANT ETRE REDUIT DEUX FOIS PAR SEMAINE A 10 HEURES CONSECUTIVES ET DEUX FOIS PAR SEMAINE A 9 HEURES CONSECUTIVES, A CONDITION QUE LE TRANSPORT COMPORTE UNE INTERRUPTION PREVUE A L'HORAIRE D'UNE DUREE ININTERROMPUE D'AU MOINS 4 HEURES OU DEUX INTERRUPTIONS PREVUES A L'HORAIRE D'UNE DUREE ININTERROMPUE D'AU MOINS 2 HEURES ET QU'AU COURS DE CES INTERRUPTIONS, LE MEMBRE DE L'EQUIPAGE N'EXERCE AUCUNE DES ACTIVITES INDIQUEES A L'ARTICLE 14 PARAGRAPHE 2 SOUS C ) ET D ) OU TOUT AUTRE TRAVAIL A TITRE PROFESSIONNEL .




Anderen hebben gezocht naar : first nine hour period     twenty-four consecutive hours     nine consecutive hours     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nine consecutive hours' ->

Date index: 2023-03-17
w