Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess patients while they are on treatment
Drinking beverages while they are very hot
Perform 'on treatment' reviews
Perform on-treatment review
Review patients on radiotherapy treatment

Vertaling van "night while they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
drinking beverages while they are very hot

consommation de boissons très chaudes


assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review

dresser un bilan en cours de traitement


cost of warehousing and of preserving goods while they remain in the warehouse

frais d'entreposage et de conservation des marchandises pendant leur séjour dans l'entrepôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If there is not enough money to help families, to set up a true child care system in Quebec, the government should stop telling us that it is good, and invest more money so that we can have a real family policy including both a national child benefit and a child care system to help women go back to the labour market without having to pay an arm and a leg so that their children are taken care of during the day or at night while they are at work.

S'il manque de l'argent pour aider la famille, pour instaurer un vrai système de garderie au Québec, qu'on arrête de nous dire qu'on est bon et qu'on mette plus d'argent pour pouvoir répondre à une vraie politique de la famille qui comprend, à la fois, la Prestation nationale pour enfants et un système de garderie qui aide les femmes à aller sur le marché du travail afin qu'elles n'aient pas à payer des montants faramineux pour que leurs enfants puissent avoir un soutien durant la journée ou le soir pendant qu'elles travaillent.


I know that he did not want to sit last night, but the bottom line is that Canadians expect their parliamentarians to work while they are here.

Je sais qu'il ne voulait pas siéger hier soir, mais il n'en demeure pas moins que les Canadiens s'attendent à ce que leurs parlementaires travaillent lorsqu'ils sont ici.


In music, indie pop sensation Arcade Fire made Montrealers and all Canadians proud last night when they took home the coveted Album of the Year award at the Grammies, while Neil Young proved he is still “rockin' in the free world” with his Best Rock Song win.

Dans le domaine de la musique, le groupe indépendant Arcade Fire a fait la fierté des Montréalais et des Canadiens en remportant hier soir le trophée de l'album de l'année à la cérémonie de remise des prix Grammy.


– (NL) Madam President, High Representative, on Christmas night, 2009 – while we were on our Christmas recess, in other words – a number of churches in Iraq, Mesopotamia, were closed. Threats of bombings led to this sad situation, just as they had last year.

– (NL) Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, la nuit de Noël 2009, autrement dit pendant nos vacances de fin d’année, plusieurs églises ont été fermées en Irak, le pays des deux fleuves, en raison de menaces d’attentats à la bombe, exactement comme ce fut tristement le cas l’année précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the family of the minister paid $800 for two nights to sleep in a house while they were skiing.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la famille du ministre a payé 800 $ pour coucher deux nuits dans une maison pendant un voyage de ski.


Still last night, I dreamt that I was in Paris at the Lido, having dinner with a beautiful women, the woman of my dreams, and while I was watching the Bluebells dance, I saw two strangely hairy legs waving about: they were so hairy – they belonged to Mr von Boetticher – that I had quite a shock and I realised that he was a policeman following me, hired by my wife to find out whether I was here at the European Parliament or in Paris at the Lido watching ...[+++]

Toujours cette nuit, j'ai rêvé que je me trouvais à Paris, au Lido, et que je dînais en compagnie d'une femme splendide, la femme de mes rêves et que, pendant que je regardais le ballet des Bluebells Girls, je voyais gigoter deux jambes étrangement poilues, mais tellement poilues - c'étaient celles de M. Christian Ulrik von Boetticher - que j'ai sursauté de surprise et j'ai compris que c'était un policier qui me filait, chargé par ma femme de vérifier si j'étais bien ici, au Parlement européen, ou à Paris, au Lido, à regarder un spectacle des Folies Bergères ou des Bluebells Girls.


In Ireland, legislation requires an employer to make available, free of charge, to his/her employees, before they commence night work and regularly thereafter while on night work, an assessment of the effects which the night work may have on their health.

L'Irlande contraint les employeurs à permettre aux salariés d'obtenir des évaluations gratuites des effets éventuels du travail de nuit sur leur santé. Ces examens sont effectués avant le début du travail de nuit et, ensuite, à intervalles réguliers pendant celui-ci.


It just seemed to me, based on the one facility where we went last night, while they were doing great work they didn't have the tools or the money, and they were actually talking about the possibility that next week the board meeting might suspend their operations.

J'ai eu finalement l'impression, à en juger par l'installation que nous avons visitée hier, que les responsables faisaient certes un magnifique travail, mais qu'ils ne disposaient tout simplement pas des outils ou de l'argent nécessaires, et ils évoquaient en fait la possibilité que le conseil d'administration suspende la semaine prochaine leurs activités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'night while they' ->

Date index: 2025-09-24
w