Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's eastern neighbour
ENP
EU neighbour countries
European neighbourhood policy
Federal Republic of Nigeria
Neighbour
Neighbouring community
Neighbouring farmer
Neighbouring parish
Nigeria
Nigeria
Salmonella Nigeria

Vertaling van "nigeria’s neighbours " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
neighbour | neighbouring farmer

propriétaire du terrain contigu | riverain | voisin


Nigeria [ Federal Republic of Nigeria ]

Nigeria [ République fédérale du Nigeria ]


Federal Republic of Nigeria | Nigeria

la République fédérale du Nigeria | le Nigeria


neighbouring community | neighbouring parish

commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine


Discord with neighbours, lodgers and landlord

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


Canada's eastern neighbour: a view on change in Greenland [ Canada's eastern neighbour ]

Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland [ Notre voisin à l'est du Canada ]






European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


Seminar on South Africa's Destabilization of and Aggression against Neighbouring States

Séminaire sur les actes de déstabilisation et d'agression de l'Afrique du Sud contre les États voisins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas in June 2015 the EU provided EUR 21 million in humanitarian aid to help displaced people in Nigeria and neighbouring countries affected by the violence of terrorist organisations;

L. considérant qu'en juin 2015, l'Union européenne a octroyé 21 millions d'euros d'aide humanitaire destinée aux personnes déplacées au Nigeria et dans les pays voisins en proie à la violence des organisations terroristes;


L. whereas in June 2015 the EU provided EUR 21 million in humanitarian aid to help displaced people in Nigeria and neighbouring countries affected by the violence of terrorist organisations;

L. considérant qu'en juin 2015, l'Union européenne a octroyé 21 millions d'euros d'aide humanitaire destinée aux personnes déplacées au Nigeria et dans les pays voisins en proie à la violence des organisations terroristes;


cooperation on the post 2015 agenda and climate change negotiations intensifying a joint approach in dealing with the challenges of migration promoting women's contribution to economic growth and employment supporting innovation, trade and investment, private sector, infrastructure and energy as engines of inclusive growth joining efforts for sustainable agriculture, food and nutrition security cooperating in tackling violent extremism in Somalia, in the Sahel and from Boko Haram in Nigeria and neighbouring countries promoting peaceful democratic change through elections and respect of constitutions

la coopération concernant le programme post-2015 et les négociations sur le changement climatique une approche commune renforcée pour faire face aux défis liés aux migrations la promotion de la contribution des femmes à la croissance économique et à l’emploi le soutien à l’innovation, au commerce et à l’investissement, au secteur privé, aux infrastructures et à l’énergie en tant que moteurs d'une croissance inclusive les efforts conjoints en vue d'assurer une agriculture durable ainsi que la sécurité alimentaire et nutritionnelle la coopération dans la lutte contre l’extrémisme violent en Somalie, au Sahel et du fait de Boko Haram au Nigéria et dans les pays vo ...[+++]


There are an estimated 1.7 million internally displaced persons, the majority, living in and around the urban area of Maiduguri, the State Capital of Borno and almost 200,000 refugees from Nigeria in the neighbouring countries around the Lake Chad.

On estime à 1,7 million le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays, la majorité d'entre elles vivant à l'intérieur et autour de l'agglomération urbaine de Maiduguri, la capitale de l'État de Borno, et on compte près de 200 000 réfugiés du Nigeria dans les pays voisins autour du lac Tchad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The country is facing persistent acute food insecurity, child malnutrition and the displacement of people fleeing conflicts in neighbouring Mali and Nigeria.

Le pays est confronté à une insécurité alimentaire aiguë persistante, à la malnutrition infantile et aux déplacements de populations fuyant les conflits au Mali et au Nigeria voisins.


G. whereas the Office of the UN High Commissioner for Refugees has warned of a refugee crisis; whereas in the past weeks some 6 000 Nigerians arrived in Niger and between 11 and 13 June 2013 some 3 000 Nigerians crossed into Cameroon; whereas refugees are also crossing the border with Chad; whereas such displacements have put strain on the meagre local food and water resources, especially in Niger, which is itself struggling with food insecurity due to years of drought; whereas none of Nigeria’s neighbours have the capacity to ab ...[+++]

G. considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés a mis en garde contre une crise des réfugiés; considérant qu'au cours des dernières semaines, quelque 6 000 Nigérians sont arrivés au Niger et qu'entre le 11 et le 13 juin 2013, quelque 3 000 Nigérians ont traversé la frontière avec le Cameroun; considérant que des réfugiés traversent actuellement aussi la frontière avec le Tchad; considérant que ces déplacements ont mis à l'épreuve les maigres ressources alimentaires et hydriques locales, en particulier au Niger, lui-même en proie à l'insécurité alimentaire en raison de plusieurs années de sécheresse; considérant qu'aucun des voisins du Nigeria n'a la ca ...[+++]


G. whereas the Office of the UN High Commissioner for Refugees has warned of a refugee crisis; whereas in the past weeks some 6 000 Nigerians arrived in Niger and between 11 and 13 June 2013 some 3 000 Nigerians crossed into Cameroon; whereas refugees are also crossing the border with Chad; whereas such displacements have put strain on the meagre local food and water resources, especially in Niger, which is itself struggling with food insecurity due to years of drought; whereas none of Nigeria’s neighbours have the capacity to abs ...[+++]

G. considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés a mis en garde contre une crise des réfugiés; considérant qu'au cours des dernières semaines, quelque 6 000 Nigérians sont arrivés au Niger et qu'entre le 11 et le 13 juin 2013, quelque 3 000 Nigérians ont traversé la frontière avec le Cameroun; considérant que des réfugiés traversent actuellement aussi la frontière avec le Tchad; considérant que ces déplacements ont mis à l'épreuve les maigres ressources alimentaires et hydriques locales, en particulier au Niger, lui-même en proie à l'insécurité alimentaire en raison de plusieurs années de sécheresse; considérant qu'aucun des voisins du Nigeria n'a la ca ...[+++]


This new aid comes on top of relief that the Commission is providing to the most vulnerable people affected by food insecurity and malnutrition throughout Nigeria and its neighbouring countries. In 2015 and 2014, the European Commission has allocated more than €123 million and €107 million, respectively, to provide humanitarian assistance in Nigeria, Chad, Cameroon and Niger.

Cette nouvelle aide s’ajoute à l’aide d’urgence que la Commission apporte aux populations les plus vulnérables frappées par l'insécurité alimentaire et la malnutrition au Nigeria et dans les pays limitrophes.En 2015 et 2014, la Commission européenne a consacré, respectivement, plus de 123 millions et 107 millions € à l'aide humanitaire au Nigeria, au Tchad, au Cameroun et au Niger.


6. Calls on the EU to provide humanitarian aid for people who fled from northern Nigeria to neighbouring countries, following the crackdowns of the police and Boko Haram violence;

6. invite l'Union européenne à apporter une aide humanitaire aux personnes qui, à la suite de la répression violente menée par la police et des actes de violence perpétrés par le groupe Boko Haram, ont fui le nord du Nigeria pour gagner les pays voisins;


The creation of such a network will overcome difficulties of Aeronautical Fixed Services (AFS) between Nigeria and neighbouring states, together with those of Nigeria itself.

La création de ce réseau facilitera les services fixes aéronautiques entre le Nigéria et ses voisins et résoudra les problèmes propres au Nigéria.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nigeria’s neighbours' ->

Date index: 2025-02-24
w