Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate potential deficiencies
Anticipate potential flaws
Foresee potential flaws
Human shortcoming
Individual shortcoming
NCE
Nice
Nice Agreement
Nice Treaty
Nicely taken goal
Predict shortcomings
Shortcoming
Treaty of Nice
Ville de Nice
Well-made goal

Traduction de «nice shortcomings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks [ Nice Agreement ]

Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques [ Arrangement de Nice ]






Treaty of Nice | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts

traité de Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


Nice Agreement | Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks

Arrangement de Nice | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques


foresee potential flaws | predict shortcomings | anticipate potential deficiencies | anticipate potential flaws

anticiper des lacunes potentielles








nicely taken goal | well-made goal

but bien amené | but marqué sur une belle action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, we are now starting a discussion process in which the situation is as follows: the Amsterdam leftovers, which we now refer to as the Nice shortcomings, must be resolved in the post-Nice process, and for that we need a clear-cut process.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, nous entamons maintenant un processus de discussion qui ressemble à ceci : les reliquats d’Amsterdam, que nous appelons à présent les lacunes de Nice, doivent être éliminés dans l’après-Nice.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, we are now starting a discussion process in which the situation is as follows: the Amsterdam leftovers, which we now refer to as the Nice shortcomings, must be resolved in the post-Nice process, and for that we need a clear-cut process.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, nous entamons maintenant un processus de discussion qui ressemble à ceci : les reliquats d’Amsterdam, que nous appelons à présent les lacunes de Nice, doivent être éliminés dans l’après-Nice.


Second, the Treaty of Nice, despite its shortcomings, has accomplished much more than its reputation would suggest: the fact is that it is opening the way to the enlargement of the European Union.

D'autre part parce que le traité de Nice, malgré ses réponses insuffisantes, vaut beaucoup mieux que ce que l'on en a dit : la preuve en est qu'il ouvre la voie à l'élargissement de l'Union européenne.


2. Regrets profoundly that the Treaty of Nice has provided a half-hearted and in some cases inadequate response to the matters encompassed within the already modest Intergovernmental Conference agenda; hopes that the deficits and shortcomings with regard to the establishment of an effective and democratic European Union can be dealt with in the course of the post-Nice process;

2. regrette vivement que le traité de Nice n'ait apporté qu'une réponse timide et, dans certains cas, insuffisante aux questions inscrites à l'ordre du jour, déjà réduit, de la Conférence intergouvernementale; espère que ces déficits et ces lacunes en ce qui concerne la capacité d'action de l'Union européenne et sa nature démocratique pourront être comblés lors du processus de l'après-Nice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, there are, not unnaturally, different assessments in this Parliament regarding the Treaty of Nice, but even those who are highly critical of the Treaty – and there are many – will agree in this debate on the future of Europe that the best way forward is to use the post-Nice procedures and to make the most of them to improve our Union, to rectify the shortcomings of Nice and to have a proper debate on the future of the Union.

- (EN) Monsieur le Président, le traité de Nice fait bien entendu l'objet de diverses évaluations au sein de ce Parlement, mais même ceux qui sont très critiques à l'égard du Traité - et il y en a beaucoup - s'accorderont à dire, dans le cadre du présent débat sur l'avenir de l'Europe, que la meilleure manière d'aller de l'avant est d'utiliser les procédures post-Nice et de les mettre autant que possible à profit pour améliorer l'Union, rectifier les imperfections de Nice et organiser un débat approprié sur le futur de l'Union.


We all know that the Treaty of Nice has its flaws and its shortcomings but at least it opens up the way to enlargement.

Nous savons tous que le traité de Nice présente des imperfections et des lacunes, mais il a au moins le mérite d'ouvrir la voie à l'élargissement.


First and foremost, we must establish what the most serious shortcomings of the Treaty of Nice are, so that the post-Nice agenda has the right content.

Il faut en premier lieu constater les principaux manquements du traité de Nice afin que le contenu de l’agenda de l’après Nice soit adéquat.


Although it is a nice initiative, a look at the concrete facts points to some shortcomings.

Il s'agit là d'une belle initiative, mais si on regarde concrètement les faits, il y a des failles.


On average right now, athletes are reporting that from all sources, they're generating about $20 million.sorry, $20,000—it'd be nice if it was $20 million—meaning there's a shortcoming of about $4,000, for which they rely on their parents or other sources.

En moyenne, à l'heure actuelle, les athlètes déclarent recevoir toutes sources combinées, environ 20 millions de dollars—excusez-moi, 20 000 $—ce serait bien si c'était 20 millions de dollars—ce qui signifie qu'il leur manque environ 4 000 $ et qu'ils doivent l'obtenir de leurs parents ou d'autres sources.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice shortcomings' ->

Date index: 2023-09-27
w