Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngos welcomed these » (Anglais → Français) :

Representatives from NGOs welcomed these open discussions and the opportunity to receive first hand information on ISPA programming and procedures.

Les représentants des ONG ont apprécié ces discussions ouvertes ainsi que la possibilité qui leur a été offerte de bénéficier d'informations de première main concernant les programmes et les procédures ISPA.


23. Reiterates the importance of active and independent civil society organisations for democracy; welcomes the improved cooperation of the government with NGOs, particularly in the fight against corruption; calls for further strengthening of these relations and for broader consultation with NGOs in policy-making, including the formulation of policies and legislation, as well as in monitoring the activities of the authorities; stresses the crucial role of civil society actors in contributing to enhanced regional cooperation on soci ...[+++]

23. rappelle l'importance pour la démocratie de l'existence d'organisations de la société civile actives et indépendantes; se félicite de la coopération renforcée entre le gouvernement et les ONG, notamment en matière de lutte contre la corruption; appelle de ses vœux une nouvelle consolidation de ces relations et une consultation plus large des ONG pour l'élaboration des orientations politiques, y compris pour la formulation des politiques et de la législation ainsi que pour la surveillance des activités des pouvoirs publics; souligne le rôle capital des acteurs de la société civile pour renforcer la coopération régionale dans les do ...[+++]


23. Reiterates the importance of active and independent civil society organisations for democracy; welcomes the improved cooperation of the government with NGOs, particularly in the fight against corruption; calls for further strengthening of these relations and for broader consultation with NGOs in policy-making, including the formulation of policies and legislation, as well as in monitoring the activities of the authorities; stresses the crucial role of civil society actors in contributing to enhanced regional cooperation on soci ...[+++]

23. rappelle l'importance pour la démocratie de l'existence d'organisations de la société civile actives et indépendantes; se félicite de la coopération renforcée entre le gouvernement et les ONG, notamment en matière de lutte contre la corruption; appelle de ses vœux une nouvelle consolidation de ces relations et une consultation plus large des ONG pour l'élaboration des orientations politiques, y compris pour la formulation des politiques et de la législation ainsi que pour la surveillance des activités des pouvoirs publics; souligne le rôle capital des acteurs de la société civile pour renforcer la coopération régionale dans les do ...[+++]


23. Reiterates the importance of active and independent civil society organisations for democracy; welcomes the improved cooperation of the government with NGOs, particularly in the fight against corruption; calls for further strengthening of these relations and for broader consultation with NGOs in policy-making, including the formulation of policies and legislation, as well as in monitoring the activities of the authorities; stresses the crucial role of civil society actors in contributing to enhanced regional cooperation on soci ...[+++]

23. rappelle l'importance pour la démocratie de l'existence d'organisations de la société civile actives et indépendantes; se félicite de la coopération renforcée entre le gouvernement et les ONG, notamment en matière de lutte contre la corruption; appelle de ses vœux une nouvelle consolidation de ces relations et une consultation plus large des ONG pour l'élaboration des orientations politiques, y compris pour la formulation des politiques et de la législation ainsi que pour la surveillance des activités des pouvoirs publics; souligne le rôle capital des acteurs de la société civile pour renforcer la coopération régionale dans les do ...[+++]


Notes that the Portuguese Presidency followed the German initiatives under the guidelines and instructed all EU diplomatic missions in priority countries to regard the country-specific strategies adopted by COHOM on 15 June 2007 as standing instructions to be incorporated in the work of the Heads of Mission in the area of children in armed conflicts; welcomes the fact that the Presidency-in-office has also forwarded to local Presidencies the reports received by relevant NGOs regarding specific countries; welcomes the Slovenian Presidency's initiative in commissioning a study on the impact of EU measures on children affected by armed co ...[+++]

prend acte de ce que la présidence portugaise a suivi les initiatives allemandes à propos des lignes directrices et a demandé à toutes les missions diplomatiques de l'Union européenne dans les pays définis comme prioritaires de considérer les stratégies que le COHOM a adoptées le 15 juin 2007 comme des instructions permanentes aux chefs de mission dans chacun de ces pays pour les guider dans leur action à l'égard des enfants face aux conflits armés; se félicite que la présidence en exercice ait aussi transmis aux présidences locales les rapports reçus des ONG concernant leur pays; salue l'initiative prise par la présidence slovène de c ...[+++]


39. Welcomes the start of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its intention to develop these consultations into a frank and genuine EU-Russia Human Rights Dialogue and calls for the involvement of the European Parliament in such a process; calls on the Council to continue urging Russia to agree that European and Russian NGOs be associated with the consultations given the example of other dialogues on human rights issues; welcomes the Council's debriefing of NGOs on the consultations, however, regrets that there are no ...[+++]

39. se félicite du lancement des consultations sur les droits de l'homme de l'UE avec la Russie; appuie le Conseil dans son intention de développer ces consultations pour en faire un véritable dialogue UE-Russie empreint de franchise sur les droits de l'homme; demande au Conseil de continuer d'encourager la Russie à accepter que des ONG européennes et russes soient associées aux consultations étant donné l'exemple d'autres dialogues sur des questions relatives aux droits de la personne; se félicite du compte rendu donné a posteriori par le Conseil aux ONG sur les consultations, regrette toutefois qu'il n'y ait pas de consultation systématique avec le Parl ...[+++]


96f (new) Recognises the need to strike a balance between reporting and procedural requirements for NGOs on the one hand and the feasibility of NGOs meeting these on a regular basis on the other hand, and would welcome reflection by the Court on how these interests could be better reconciled;

96 septies. reconnaît la nécessité d'établir un équilibre entre les exigences en matière d'information et de procédure des ONG d'une part et la possibilité pour ces dernières de satisfaire à ces obligations de manière régulière d'autre part, et souhaiterait que la Cour examine les possibilités de concilier ces deux éléments;


These safeguards include, first, ensuring that chain deportations do not take place in other words, that removals from one country to the next without a chance of having a refugee claim examined do not occur; second, taking into consideration the importance of family unity by expanding the exceptions for refugee claimants with family in the country of destination; third, ensuring that information exchanges do not jeopardize the safety of claimants and/or their families in the country of origin; fourth, discretion to admit to their territories on account of the public interest persons who would otherwise have been required to return to the country of last presence; and fifth, ...[+++]

Ces garanties incluent, tout d'abord, de s'assurer qu'il n'y a pas de refoulements à la chaîne—en d'autres mots, que les renvois d'un pays à un autre sans que la demande du statut de réfugié n'ait été examinée ne se produisent pas; ensuite, de tenir compte de l'importance du lien familial en élargissant les exceptions prévues pour les demandeurs du statut de réfugié ayant de la famille dans le pays de destination; troisièmement, de s'assurer que les échanges d'information ne compromettent pas la sécurité des demandeurs ou de leurs proches dans le pays d'origine; quatrièmement, d'avoir le pouvoir discrétionnaire d'admettre sur leur territoire, dans l'intérêt public, des personnes qui autrement auraient dû être retournées au pays de dernie ...[+++]


Representatives from NGOs welcomed these open discussions and the opportunity to receive first hand information on ISPA programming and procedures.

Les représentants des ONG ont apprécié ces discussions ouvertes ainsi que la possibilité qui leur a été offerte de bénéficier d'informations de première main concernant les programmes et les procédures ISPA.


In this regard, a few weeks ago, the Canadian Minister of Citizenship and Immigration reached an agreement with NGOs and other organizations to implement an action plan to welcome these victims of war.

À ce titre, il y a quelques semaines, le ministre canadien de la Citoyenneté et de l'Immigration s'est entendu avec des organisations non gouvernementales et d'autres organismes afin de mettre en oeuvre un plan d'action pour accueillir ces victimes de la guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ngos welcomed these' ->

Date index: 2021-03-04
w