Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
House of Freedoms
NGO Committee on Housing and Shelter for the Homeless

Vertaling van "ngos freedom house " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NGO Committee on Housing and Shelter for the Homeless

NGO Committee on Housing and Shelter for the Homeless




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. whereas none of the members of the LAS, with the exception of Tunisia, are classified as ‘free countries’ in the Freedom in the World 2015 report published by the international NGO Freedom House; whereas the LAS region continues to be marred by serious and systematic violations of human rights, including heavy restrictions on freedom of expression, mass state surveillance and harassment of human rights defenders and opposition activists, abusive law enforcement practices, the absence of an independent judiciary and due process vio ...[+++]

N. considérant qu'à l'exception de la Tunisie, aucun des pays membres de la LEA n'est considéré comme un "pays libre" selon le rapport "Freedom in the World 2015" publié par l'ONG internationale Freedom House; considérant que la région de la LEA continue d'être entachée de violations graves et systématiques des droits de l'homme, par exemple des restrictions importantes de la liberté d'expression, une surveillance de masse par l'État et le harcèlement des défenseurs des droits de l'homme et des militants de l'opposition, des abus pol ...[+++]


G. whereas on 4 June 2013 the North Cairo Criminal Court condemned 43 Egyptian and foreign staff members of five international NGOs (Freedom House, the International Republican Institute, the National Democratic Institute, the International Centre for Journalists and the Konrad Adenauer Foundation) to one to five years in prison for ‘managing unlicensed branches’ of their organisations, ‘conducting research, political trainings, surveys and workshops without licenses’, ‘training political parties and groups’ and ‘illegally receiving foreign funding’; whereas the court also ordered the confiscati ...[+++]

G. considérant que, le 4 juin 2013, la cour pénale du nord du Caire a condamné 43 membres égyptiens et étrangers de 5 ONG internationales (la Maison des libertés, l'International Republican Institute, le National Democratic Institute, l'International Centre for Journalists et la Fondation Konrad Adenauer) à des peines de prison allant d'un à cinq ans pour avoir géré des sections non autorisées de leurs organisations, mené des recherches, organisé des formations politiques, des enquêtes et des ateliers sans licence, formé des partis et des groupes politiques et perçu illégalement des financements étrangers; considérant que la cour a par ailleurs ordonné la confiscation de fonds et la fermeture des sections de ces ONG établies en Égypte; co ...[+++]


Senator Cowan: Sarah Morgan and Andrew Apostolou, of the highly-respected NGO Freedom House, wrote an article for Foreign Affairs Magazine last November about the terrible human rights abuses in Iran.

Le sénateur Cowan : Sarah Morgan et Andrew Apostolou, deux spécialistes de Freedom House, une organisation non gouvernementale très respectée, ont rédigé en novembre dernier un article pour le Foreign Affairs Magazine, qui portait sur les terribles violations des droits de la personne en Iran.


Reporters Without Borders lists Ukraine at 131 out of 178 countries in its current press freedom index, and the NGO Freedom House downgraded Ukraine from “free” to “partly free” in its 2011 report.

Reporters sans frontières a placé l'Ukraine au 131 rang de 178 pays dans sa dernière édition de l'Indice de la liberté de presse et l'ONG Freedom House a déclassé le statut de l'Ukraine, le faisant passer de « libre » à « partiellement libre » dans son rapport de 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas, although civil society has a crucial role to play in the transition towards democracy, international and domestic NGOs are facing increasing pressure, hostile attacks, harassment and intimidation in Egypt; whereas, on 4 June 2013, a Cairo criminal court convicted 43 foreign and Egyptian NGO workers to up to five years in prison for civil society activities and ordered the closure and the confiscation of assets of local branches of five international NGOs which had been operating in Egypt for a long time, namely the Konrad Adenauer Foundation, the National Democratic Institute, the International Republican Institute, Freedom House ...[+++] the International Center for Journalists; whereas these court sentences are part of a campaign of intimidation by government authorities against NGOs in Egypt;

E. considérant que, alors que la société civile a un rôle essentiel à jouer dans la transition vers la démocratie, les ONG internationales et nationales font face à des pressions croissantes, des attaques hostiles, du harcèlement et de l'intimidation en Égypte; considérant que, le 4 juin 2013, un tribunal pénal du Caire a condamné 43 employés d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pour avoir mené des activités de la société civile, et a ordonné la fermeture et la confiscation des avoirs des antennes locales de cinq ONG internationales qui œuvraient en Égypte depuis longtemps, à savoir la fondation Konrad Adenauer, les organisations National Democratic Institute, International Republican I ...[+++]


I. whereas civil society has a crucial role to play in the democratic transition in Egypt, and must be allowed to operate freely; whereas the right of association goes hand in hand with, and is dependent on, the right to access funding; whereas international and domestic NGOs are facing increasing pressure, hostile attacks, harassment and intimidation in the country; whereas, on 4 June 2013, a Cairo criminal court sentenced 43 foreign and Egyptian NGO workers to up to five years in prison for civil society activities and ordered the closure and the confiscation of assets of local branches of five international NGOs which had been ope ...[+++]

I. considérant que la société civile a un rôle crucial à jouer dans la transition démocratique du pays et qu'elle doit être autorisée à agir librement; que le droit d'association va de pair avec le droit d'accéder à des financements, et qu'il en dépend; que les ONG internationales et égyptiennes sont confrontées à une pression croissante, à des opérations hostiles, à des actes de harcèlement et à des intimidations dans le pays; que, le 4 juin 2013, un tribunal pénal du Caire a condamné 43 employés d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pour activités de la société civile, et a ordonné la fermeture et la confiscation des biens des antennes locales de cinq ONG internationales qui œuvraient en Égypte ...[+++]


– having regard to the reports by NGOs on the media such as those by Reporters Without Borders (Press Freedom Indexes), Freedom House (Freedom of the Press reports), and the International Press Institute (Death Watch and Annual IPI World Press Freedom Review),

– vu les rapports d'ONG sur les médias, tels que ceux de Reporters sans frontières (classements mondiaux de la liberté de la presse) et de Freedom House (rapports sur la liberté de la presse), ainsi que de l'Institut international de la presse (International Press Institute) ("Death watch" et rapport annuel sur la liberté de la presse dans le monde),


Freedom House is a prestigious international NGO, the activity of which I have traced for many years.

Freedom House est une prestigieuse ONG internationale.


Surely you've heard that Freedom House released a report this year on the increasingly critical situation for American NGOs in a number of countries.

Vous avez sûrement entendu dire que Freedom House avait publié un rapport cette année sur la situation de plus en plus critique des ONG américaines dans plusieurs pays.


This programme has identified some target areas to improve integration: ensuring immigrants full exercise of their rights (medical care, access to the school system, family reunification, religious freedom), access to citizenship, access to the labour market, temporary housing measures, improving the national structure for integration issues (setting up mechanisms for increasing dialogue between public national, local and regional authorities, NGO's and civil society) and combating racism and xenophobia.

Ce programme a défini des domaines cibles pour améliorer l'intégration: garantir aux immigrants la pleine jouissance de leurs droits (soins médicaux, accès au système scolaire, réunification familiale, liberté religieuse), accès à la citoyenneté, accès au marché du travail, mesures en matière de logement temporaire, amélioration de la structure nationale pour les questions d'intégration (mise en place de mécanismes destinés à intensifier le dialogue entre les autorités publiques à l'échelle nationale, locale et régionale, les ONG et la société civile) et lutte contre le racisme et la xénophobie.




Anderen hebben gezocht naar : house of freedoms     ngos freedom house     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ngos freedom house' ->

Date index: 2022-05-02
w