Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nearest of blood
Nearest of kin
Next of kin
Next of kindred
Next-of-kin
R-phrase
Risk phrase
S-phrase
Safety advice phrase
Safety phrase

Vertaling van "next phrase " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
safety advice phrase | safety phrase | S-phrase

phrase-type indiquant les conseils de prudence


nearest of blood | nearest of kin | next of kin | next of kindred | next-of-kin

plus proche parent | proches parents


risk phrase | R-phrase

phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


After ‘list of individuals responsible for’, insert ‘severe’. Then amend the next phrase to read: ‘human rights violations such as torture, censorship, rape and extra-judicial executions in Iran’.

Après «liste des personnes responsables des violations», ajouter «graves» et modifier la suite de la phrase comme suit: «des droits de l’homme en Iran, comme des actes de torture ou de censure, des viols et des exécutions extrajudiciaires».


Some people speak of the pensions time bomb and, given some of the figures that I have seen estimating the gap between what we currently put aside for both public and private pension provision and the resources we will need to ensure adequate pension provision for the next forty years, that gap is huge. So, in that context, the phrase ‘pensions time bomb’ is certainly accurate.

D’aucuns parlent de la bombe à retardement des retraites, et compte tenu de certains chiffres qui donnent une idée du fossé entre ce que nous mettons actuellement de côté pour les retraites publiques et privées, et les ressources dont nous aurons besoin pour garantir des pensions adéquates dans les quarante prochaines années, ce fossé est énorme. L’expression de «bombe à retardement des retraites» est certes appropriée.


The phrase ‘the end of one reform is the start of the next’ is therefore true today.

Par conséquent, la phrase «la fin d’une réforme est le commencement de la suivante» prend à présent tout son sens.


The problem, however, does not seem to be so much this, but the possibility of this happening in the next parliamentary term, and this because the standard phrase on the entry into force of the current regulation would, in fact, prevent the afore-mentioned commitment being made good within the next parliamentary term.

Cependant, là n’est pas le problème; ce dernier réside dans la possibilité que cela se fasse au cours de la prochaine législature, car l’expression habituelle concernant l’entrée en vigueur du présent règlement empêcherait, en fait, le respect de l’engagement susmentionné au cours de la prochaine législature.


The problem, however, does not seem to be so much this, but the possibility of this happening in the next parliamentary term, and this because the standard phrase on the entry into force of the current regulation would, in fact, prevent the afore-mentioned commitment being made good within the next parliamentary term.

Cependant, là n’est pas le problème; ce dernier réside dans la possibilité que cela se fasse au cours de la prochaine législature, car l’expression habituelle concernant l’entrée en vigueur du présent règlement empêcherait, en fait, le respect de l’engagement susmentionné au cours de la prochaine législature.




Anderen hebben gezocht naar : r-phrase     s-phrase     nearest of blood     nearest of kin     next of kin     next of kindred     next-of-kin     risk phrase     safety advice phrase     safety phrase     next phrase     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next phrase' ->

Date index: 2024-03-12
w