Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brief new shift
Communicate with next shift
Conduct inter-shift communication
Conducting inter-shift communication
JET
Joint European Torus
Nearest of blood
Nearest of kin
Next European Torus
Next car
Next car indicator
Next lift
Next lift indicator
Next of kin
Next of kindred
Next-of-kin

Vertaling van "next are madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nearest of blood | nearest of kin | next of kin | next of kindred | next-of-kin

plus proche parent | proches parents


next car indicator | next lift indicator

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


next car | next lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


brief new shift | conducting inter-shift communication | communicate with next shift | conduct inter-shift communication

gérer la communication entre des équipes


Joint European Torus [ JET | Next European Torus ]

Joint European Torus [ JET | Next European Torus | Tore européen commun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Next are Madame Carroll, Madame Kraft Sloan, and Mr. Lerer.

Nous avons maintenant Mme Carroll, Mme Kraft Sloan et M. Lerer.


Next are Madam Freeman, Mr. Siksay, Mr. Del Mastro, Madam Simson, and Madam Davidson.

Les prochains noms sur ma liste sont Mme Freeman, M. Siksay, M. Del Mastro, Mme Simson et Mme Davidson.


We are not happy with the F. We're improving, and we will continue to improve, so the next time Madame Legault shows up here she doesn't have to have me on her left trying to explain why we have an F and she's not a happy camper.

Nous ne sommes pas heureux du F. Nous nous améliorons et nous continuerons de le faire. Ainsi, la prochaine fois que Mme Legault témoignera ici, elle n'aura pas besoin que je sois à sa gauche pour essayer d'expliquer notre F; elle n'est vraiment pas contente.


To conclude, Madam President, I would also like to say that there are going to be specific debates on the new strategy in some of the formations of the Council, and that, as far as possible, we want those debates to be public, for example the next one in the Education, Youth and Culture Council next week.

En guise de conclusion, Madame la Présidente, je voudrais également dire qu’il y aura des débats spécifiques sur la nouvelle stratégie dans certaines formations du Conseil. Dans la mesure du possible, nous voulons que ces débats soient publics, par exemple le prochain débat du Conseil sur l’éducation, la jeunesse et la culture de la semaine prochaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall conclude, Madam President, by saying that immigration will be part of our workload for the next few decades, not for the next few months.

En conclusion, Madame la Présidente, je dirais que l’immigration fera partie de la mission qu’il nous faudra assumer dans les décennies à venir, et pas seulement dans les quelques mois qui viennent.


Next are Madam Kraft Sloan, Madam Karetak-Lindell, Mr. Reed, Madam Redman, Mr. Laliberte and the Chair.

Je donne maintenant la parole à Mme Kraft Sloan, puis ce sera au tour de Mme Karetak-Lindell, de M. Reed, de Mme Redman, de M. Laliberte et enfin à mon tour.


(NL) Madam President, in voting as we did just now as a group on the Cameroon question, we were assuming that other groups would help us in raising Guatemala, the position of Rios Montt and the very serious human rights violations next month; we should also like to propose that this topic, major reports and the situation in Congo be dealt with next month, since we are directly involved as the EU and it appears that next month will be possible.

- (NL) Madame la Présidente, comme notre groupe vient juste de voter sur la question du Cameroun, nous sommes partis du principe que d'autres groupes nous aideront à mettre à l'ordre du jour le mois prochain le Guatemala et la position de Rios Mont, ainsi que les très graves violations des droits de l'homme ; nous voudrions également proposer de traiter ce point, des rapports très importants et la situation au Congo, le mois prochain étant donné qu'en tant qu'UE, nous sommes impliqués très directement et qu'il semble possible de le faire le mois prochain. ...[+++]


The conclusions will be discussed at the next ministerial meeting in Paris and, Madam Chairman, will give you the chance to consider in more detail what should be in the proposals for the Nice European Council.

Ses conclusions - qui seront ensuite débattues lors de la réunion ministérielle à Paris - vous permettront, Madame la Présidente, d'approfondir les réflexions en vue des propositions à formuler pour le Conseil européen de Nice.


Therefore, Madam President, I would like to repeat that the Commission has debated the action plan for the next five years and, when Parliament decides, – this week if that is the decision – we are prepared to come and explain the programme for the next five years and, next month, the programme for 2000, which is what we fully agreed upon.

Je voudrais donc répéter, Madame la Présidente, que, pour notre part, nous avons discuté du programme d'action pour les cinq prochaines années et que nous sommes prêts à venir présenter le programme pour les cinq prochaines années quand le Parlement le décidera ­ y compris cette semaine, si telle est sa décision ­ et le programme pour l'an 2000, le mois prochain, ce sur quoi nous nous étions parfaitement mis d'accord.


(NL) Madam President, Commissioner, the next trade round in Seattle should enhance and reinforce the basis for fair and free world trade in the next millennium.

- (NL) Madame le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le prochain cycle de négociations à Seattle doit élargir et consolider les bases d’un commerce mondial plus honnête et plus libre au commencement du troisième millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next are madam' ->

Date index: 2025-08-11
w