Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate newspapers to customers
Daily newspaper
Deportation
Endorse newspapers to customers
Expulsion
First-refusal requirement
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Journal
Newspaper
Newspaper centre
Newspaper kiosk salesperson
Newspaper quarter
Newspapers and magazines salesperson
Newspapers and magazines shop salesperson
Offer of first refusal
Press and stationery specialised seller
Principle of first refusal for an air service
Produce newspaper according to house style
Propose newspapers to customers
Publish newspaper using house style
Recommend newspapers to customers
Refoulement
Refusal of entry
Refusal to deal
Refusal to sell
Refusal to supply
Removal
Removal order
Return decision
Take by foul means what was refused to fair
Weekly newspaper

Traduction de «newspaper was refused » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers

recommander des journaux à des clients


newspaper [ daily newspaper | weekly newspaper | Journal(STW) ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]


newspaper kiosk salesperson | newspapers and magazines shop salesperson | newspapers and magazines salesperson | press and stationery specialised seller

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


newspaper centre | newspaper quarter

centre d'édition de journaux


daily newspaper | newspaper

gazette | journal | quotidien


refusal to sell [ refusal to deal | refusal to supply ]

refus de vente


first-refusal requirement | offer of first refusal | principle of first refusal for an air service

droit de premier refus | pratique du premier refus d'un service aérien


take by foul means what was refused to fair

prendre de force ce qu'on n'a pas obtenu par la douceur


removal [ deportation | expulsion | refoulement | refusal of entry | removal order | return decision | deportation(UNBIS) | refoulement(UNBIS) ]

éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. whereas during the election campaign the candidates were entitled to a five-minute speech on state radio and state television, as well as five-minute presentation at pre-recorded debates; whereas the coverage of the campaign did not provide a wide range of views due to administrative obstacles; whereas from 27 August 2012, on the basis of a Central Electoral Commission decision, the majority of media outlets refused airtime to candidates who called for an election boycott, while newspapers censored and refused to publish their p ...[+++]

I. considérant que durant la campagne électorale, les candidats n'avaient droit qu'à cinq minutes de temps de parole à la radio et à la télévision d'État, ainsi qu'à une présentation de cinq minutes lors de débats préenregistrés; considérant que la couverture de la campagne ne présentait pas un large éventail d'opinions en raisons d'obstacles administratifs; considérant qu'à partir du 27 août 2012, sur la base d'une décision de la commission électorale centrale, la majorité des médias ont refusé d'accorder du temps d'antenne aux ca ...[+++]


Threats of boycotts by consumers can force newspapers to refuse such ads and force hotels to become porn-free.

Les menaces de boycotts de la part des consommateurs peuvent obliger les journaux à refuser ces annonces, et obliger les hôtels à renoncer à la pornographie.


The Commission investigated concerns that the merged entity could either refuse advertising by BSkyB's competitors in News Corp's newspaper titles or charge a competitive premium, thereby impeding their ability to attract subscribers or viewers.

La Commission a examiné les préoccupations selon lesquelles l'entité issue de la concentration pourrait refuser aux concurrents de BSkyB l'octroi d'espaces publicitaires dans les journaux de News Corp ou appliquer à ces derniers une majoration tarifaire, ce qui entraverait leur capacité à attirer des abonnés ou des spectateurs.


The General Secretary of the National League for Democracy (NLD), who has spent thirteen of the last eighteen years as a political prisoner under house arrest, had her house arrest extended by the junta, and where on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime’s mouthpiece, The New Light of Myanmar, called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself ...[+++]

Thr General Secretary of the National League for Democracy (NLD), who has spent thirteen of the last eighteen years as a political prisoner under house arrest, had her house arrest extended by the junta, and where on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime's mouthpiece, The New Light of Myanmar, called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas all registration of new newspapers has been stopped by the state authorities and many existing newspapers have been burdened with fines, which makes it impossible for them to continue publishing; whereas in April a fine of USD 26 000 was imposed on BDG (Biełarusskaja Diełowaja Gazieta), and Iryna Chalip, a BDG journalist, was fined USD 600, and in June Narodnaja Volja daily was fined EUR 40 000; whereas the entire circulation of Dzień newspaper was confiscated by the Belarussian authorities and reregistration of the newspaper was refused; whereas Andrej Šantarovič – the editor of Miestnaja Gazieta – and Alena Raubieckaja – ...[+++]

H. considérant que tout enregistrement de nouveaux journaux a été bloqué par les autorités de l'État et que de nombreux journaux existants ont été frappés d'amendes qui les empêchent de continuer la publication: en avril, une amende de 26 000 dollars US a été infligée à BDG (Bielarusskaja Dielowaja Gazieta) et Iryna Chalip, journaliste du BDG, a été condamnée à une amende de 600 dollars US; en juin, le quotidien Narodnaja Volja a été condamné à une amende de 40 000 €; tout le tirage du journal Dzién a été confisqué par les autorités bélarussiennes, qui ont refusé de réenregistrer le journal; Andrej Šantarovič, rédacteur en chef de Mi ...[+++]


(Return tabled) Question No. 55 Mr. Alex Atamanenko: With respect to the 2007 Canadian Wheat Board barley plebiscite: (a) how much money has the government spent on its campaign for " marketing choice" , from all federal sources since January 26, 2006, in relation to (i) advertising in daily and weekly newspapers, (ii) radio advertisements, (iii) roundtables, (iv) the Task Force on Marketing Choice; (b) how many meetings have taken place since the 2006 federal election between representatives of Western Canadian Wheat Growers Associa ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 55 M. Alex Atamanenko: Concernant le plébiscite sur l’orge de 2007 de la Commission canadienne du blé: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à sa campagne pour le « choix du mode de commercialisation », toutes sources fédérales confondues, depuis le 26 janvier 2006, pour (i) des annonces dans des quotidiens et des hebdomadaires, (ii) des annonces radiophoniques, (iii) des tables rondes, (iv) le Groupe de travail sur le choix du mode de commercialisation; b) combien de réunions y a-t-il eu depuis l’élection fédérale de 2006 entre des représentants de la « Western Canadian Wheat Growers As ...[+++]


Following a humiliating procedure involving personal interviews and finger-printing, the French Embassy in Minsk has refused to grant a visa to Mr Igor Karpenko, Member of Parliament and Second Secretary of the Belarusian Communist Party, to enable him to attend the festival held by the newspaper Avante in Portugal.

L'ambassade de France à Minsk a refusé d'accorder un visa à M. Igor Karpenko, député et deuxième secrétaire du parti communiste de Biélorussie, qui souhaitait participer au festival de l'hebdomadaire Avante au Portugal, et l'a soumis à un traitement humiliant, entretien et prise des empreintes digitales, notamment.


The Rome European Summit asked the Council to take a decision on diesel fuel before 30 June 1991. ANNEX LIST OF PRODUCTS THAT MAY BE SUBJECT TO THE REDUCED RATE, AS DRAWN UP BY THE COUNCIL ON 18 MARCH 1991 The widest discretionary scope of the reduced rate will be strictly defined on the basis of the following list of products and services, on the understanding that its scope will have to be defined more accurately: - foodstuffs for human and animal consumption (excluding alcoholic beverages); - water supplies; - pharmaceutical products; -- medical equipment for the disabled; - passenger transport; - books, newspapers and periodicals; - ...[+++]

Le Sommet européen de Rome a donné au Conseil ECOFIN mandat de prendre une décision concernant le gazole avant le 30 juin 1991. - - - ANNEXE LISTE DES PRODUITS POUVANT ETRE SOUMIS AU TAUX REDUIT, TELLE QUE DEFINIE PAR LE CONSEIL ECOFIN DU 18 MARS 1991 Le champ d'application facultatif maximal du taux réduit sera strictement délimité sur la base de la liste des produits et services ci-après, étant entendu que sa portée devra encore faire l'objet d'une définition plus précise : - les produits alimentaires destinés à la consommation humaine et animale (à l'exclusion des boissons alcooliques) - la distribution d'eau - les produits pharmaceut ...[+++]


If the newspaper refuses, the individual can then petition the court to rule on whether or not the newspaper's decision was justified.

S'il refuse, la personne peut demander à un tribunal de trancher et de déterminer si la décision du quotidien était justifiée ou pas.


I was also approached by another newspaper reporter as early as last Friday who told me that they had in their possession the said draft report, and I refused comment again.

Pas plus tard que vendredi dernier, un autre journaliste m'a approché et m'a dit que son journal avait ledit avant-projet de rapport en sa possession. J'ai à nouveau refusé de le commenter.


w