Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate newspapers to customers
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Container
Daily newspaper
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Endorse newspapers to customers
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Freight container
Intermodal container
Jealousy
Journal
Maritime container
Newspaper
Newspaper centre
Newspaper kiosk salesperson
Newspaper quarter
Newspapers and magazines salesperson
Newspapers and magazines shop salesperson
Paranoia
Press and stationery specialised seller
Produce newspaper according to house style
Propose newspapers to customers
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Publish newspaper using house style
Recommend newspapers to customers
Sea container
Shipping container
Weekly newspaper

Traduction de «newspaper that contains » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers

recommander des journaux à des clients


newspaper [ daily newspaper | weekly newspaper | Journal(STW) ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]


newspaper kiosk salesperson | newspapers and magazines shop salesperson | newspapers and magazines salesperson | press and stationery specialised seller

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


daily newspaper | newspaper

gazette | journal | quotidien


newspaper centre | newspaper quarter

centre d'édition de journaux


container | freight container | intermodal container | maritime container | sea container | shipping container

container | conteneur | conteneur de marchandises | conteneur de transport | conteneur de transport de marchandises | conteneur intermodal | conteneur maritime | conteneur multimodal | conteneur universel


An anatomical structure that consists of the maximal set of organ parts so connected to one another that together they constitute a self-contained unit of macroscopic anatomy, distinct both morphologically and functionally from other such units. Toge

structure d'un organe corporel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) No person shall be deemed to publish a defamatory libel by reason only that he sells a number or part of a newspaper that contains a defamatory libel, unless he knows that the number or part contains defamatory matter or that defamatory matter is habitually contained in the newspaper.

(3) Nul n’est réputé publier un libelle diffamatoire pour la seule raison qu’il vend un numéro ou partie d’un journal renfermant un libelle diffamatoire, sauf s’il sait que le numéro ou la partie contient une matière diffamatoire ou que le journal renferme habituellement une matière diffamatoire.


304 (1) No person shall be deemed to publish a defamatory libel by reason only that he sells a book, magazine, pamphlet or other thing, other than a newspaper that contains defamatory matter, if, at the time of the sale, he does not know that it contains the defamatory matter.

304 (1) Nul n’est réputé publier un libelle diffamatoire pour la seule raison qu’il vend un livre, un magazine, une brochure ou autre chose, à l’exclusion d’un journal, qui contient une matière diffamatoire, si, au moment de la vente, il ne sait pas que la publication renferme la matière diffamatoire.


(d) where a fact is a matter of common knowledge, either generally or in a particular place, by the production of a newspaper which contains a statement of that fact.

d) dans le cas d’un fait notoirement connu en général ou dans un district particulier, par la production d’un journal qui relate ce fait.


· Case C-540/08 (Mediaprint, 9 November 2010) concerned a daily newspaper which had organised a competition in which consumers could participate by means of a voucher contained in the newspaper.

· l’affaire C-540/08 (Mediaprint, 9 novembre 2010) portait sur un quotidien qui avait organisé un concours auquel les consommateurs pouvaient participer au moyen d’un bulletin de vote figurant dans le quotidien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European libraries and archives[1] contain a wealth of material – including books, newspapers, films, photographs and maps – representing the richness of Europe’s history, and its cultural and linguistic diversity.

Les bibliothèques et les archives européennes[1] détiennent une abondance de ressources, comprenant des livres, des journaux, des films, des photographies et des cartes qui témoignent de la richesse de l'histoire et de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe.


The third part, which the committee did not accept, stated that any publication, magazine or newspaper that contained 5 per cent or more advertising should also not be included in the bill and, in effect, should continue to carry the GST.

Le troisième, que le comité n'a pas accepté, indiquait que toute publication, périodique ou journal contenant 5 p. 100 ou plus de publicité ne devrait pas non plus bénéficier de l'exemption visée dans le projet de loi, mais demeurer assujetti à la TPS.


3. Newspapers, journals and periodicals which are bound otherwise than in paper, and sets of newspapers, journals or periodicals comprising more than one number under a single cover are to be classified in heading No , whether or not containing advertising material.

3. Les journaux et publications périodiques cartonnés ou reliés ainsi que les collections de journaux ou de publications périodiques présentées sous une même couverture relèvent du n° , qu'ils contiennent ou non de la publicité.


3. Newspapers, journals and periodicals which are bound otherwise than in paper, and sets of newspapers, journals or periodicals comprising more than one number under a single cover are to be classified in heading No 49.01, whether or not containing advertising material.

3. Les journaux et publications périodiques cartonnés ou reliés ainsi que les collections de journaux ou de publications périodiques présentées sous une même couverture relèvent du no 49.01, qu'ils contiennent ou non de la publicité.


Making the wealth of material contained in European libraries, museums and archives (books, newspapers, films, photographs, maps, etc.) available online will make it easier for citizens to appreciate their cultural heritage and use it for study, work or leisure.

Face à l’abondance de ressources détenues par les bibliothèques, archives et musées européens (livres, journaux, films, photographies, cartes, etc.), la mise à disposition en ligne aidera les citoyens à mieux apprécier leur patrimoine et à l’exploiter pour les études, le travail et les loisirs.


Otherwise, the Commission would not be able to prevent Germany banning the sale of British newspapers containing job advertisements.

Sinon, la Commission ne saurait pas empêcher l'Allemagne d'interdire la vente de journaux britanniques contenant des offres d'emploi.


w