Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build contacts to maintain news flow
Building contacts to maintain news flow
Correspond with new contacts to maintain news flow
Create news content online
Create on-line news content
Create online news content
Creating online news content
Follow the news
Following the news
Keep abreast of the news
Local news desk
Network with new contacts to maintain news flow
News agency
News article
News item
News posting
News-tape paper
News-tape strip of paper
Peripheral news desk
Press agency
Stay up to date with the news

Traduction de «news has until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
create news content online | create on-line news content | create online news content | creating online news content

créer des contenus d'information en ligne


keep abreast of the news | stay up to date with the news | follow the news | following the news

suivre l'actualité


building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow

créer des contacts pour susciter un flux d'informations


news article | news item | news posting

article de forum


news-tape paper | news-tape strip of paper

bande pour télétypes


local news desk | peripheral news desk

rédaction locale | rédaction périphérique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Citizens, social media platforms, news organisations (broadcasters, print media, news agencies, online media and fact-checkers), researchers and public authorities are all invited to share their views in the public consultation until mid-February.

Les citoyens, les plateformes des médias sociaux, les organes de presse (organismes de diffusion, médias écrits, agences de presse, médias en ligne et vérificateurs de faits), les chercheurs et les autorités publiques sont tous invités à exprimer leur avis dans le cadre de la consultation publique jusqu'à la mi-février.


The new 30 minutes of national news will be slick, well resourced and commercial free, but local news has until next week to cut millions of dollars and hundreds of staff so that they can fit into a 24 minute format with many commercials.

Le nouveau bulletin de nouvelles nationales de 30 minutes sera de qualité. Il n'y aura pas de messages publicitaires et on y consacrera des ressources importantes, alors que dans le cas des bulletins de nouvelles locales, on a jusqu'à la semaine prochaine pour réduire les budgets de millions de dollars et supprimer des centaines de postes, afin que ces bulletins, qui seront entrecoupés de nombreux messages publicitaires, ne durent que 24 minutes.


H. whereas on 18 December 2012 Sayed Yousif al-Muhafdha, Vice-President of the Bahraini Centre for Human Rights (BCHR), who has campaigned tirelessly for the release of many activists, in particular Nabeel Rajab, President of the BCHR, and Jalila al-Salman, former Vice-President of the Bahrain Teachers’ Association, was detained and charged with using social media to disseminate false news; whereas his case has been adjourned until 17 January 2013, and whereas he remains in custody and if con ...[+++]

H. considérant que, le 18 décembre 2012, Sayed Yousif al-Muhafdha, vice-président du Centre des droits de l'homme de Bahreïn, qui a fait campagne sans relâche pour la libération de nombreux militants, en particulier de Nabeel Rajab, président du Centre des droits de l'homme de Bahreïn, et de Jalila al -Salman, ancienne vice-présidente de l'Association bahreïnienne des enseignants, a été placé en détention et accusé d'utiliser les médias pour propager de fausses informations; considérant que son affaire a été reportée au 17 janvier 2013, qu'il demeure en détention et qu'il risque une peine de deux ans de prison s'il est condamné; consid ...[+++]


H. whereas on 18 December 2012 Sayed Yousif al-Muhafdha, Vice-President of the Bahraini Centre for Human Rights (BCHR), who has campaigned tirelessly for the release of many activists, in particular Nabeel Rajab, President of the BCHR, and Jalila al-Salman, former Vice-President of the Bahrain Teachers’ Association, was detained and charged with using social media to disseminate false news; whereas his case has been adjourned until 17 January 2013, and whereas he remains in custody and if co ...[+++]

H. considérant que, le 18 décembre 2012, Sayed Yousif al-Muhafdha, vice-président du Centre des droits de l'homme de Bahreïn, qui a fait campagne sans relâche pour la libération de nombreux militants, en particulier de Nabeel Rajab, président du Centre des droits de l'homme de Bahreïn, et de Jalila al -Salman, ancienne vice-présidente de l'Association bahreïnienne des enseignants, a été placé en détention et accusé d'utiliser les médias pour propager de fausses informations; considérant que son affaire a été reportée au 17 janvier 2013, qu'il demeure en détention et qu'il risque une peine de deux ans de prison s'il est condamné; consi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has known of the inadequacy of the prisoner transfer agreement for over a year and failed to take any action until it was front page news day after day in The Globe and Mail.

Le gouvernement savait depuis plus d'un an que l'entente liée au transfert des prisonniers laissait à désirer, mais il n'a rien fait avant que le Globe and Mail ne rapporte la chose en première page pendant plusieurs jours.


Neither TG1 nor the Canale 5 news programmes – the television news programmes owned by Mr Berlusconi or those that the rapporteur says are controlled by the Italian Government – are not Al-Jazeera, even though every evening, until a few evenings ago, seeing an elegant leftist woman calling the mujaheddin guerrillas ‘resistance fighters’ and the attacks on westerners ‘resistance’ might have made you think so.

Les chaînes d’information TG1 ou Canale 5 - chaînes d’information détenues par M. Berlusconi ou par ceux qui, selon le rapporteur, sont contrôlés par le gouvernement italien - ne sont pas Al-Jazira, même si chaque soir et jusqu’il y a quelques soirées de cela, voir une élégante femme de gauche appeler les guérillas moudjahiddin "guerriers de la résistance" et les attaques sur les occidentaux "résistance" aurait pu vous le faire croire.


The press conference will be broadcast by Europe by Satellite (EbS - EU's audiovisual news agency) on 18 November 2003 from 12h00 until 13h00 (check on link below), and a News Item on the presentation of the 2002 Annual Report to the COCOBU at 8h00 and 14h30 will be shown.

La conférence de presse sera retransmise par Europe by Satellite (EbS - agence d'actualités audiovisuelles de l'UE) le 18 novembre 2003 de 12h00 à 13h00 (à verifier), et un sujet d'actualité sur la présentation du rapport annuel 2002 devant la COCOBU sera diffusé à 8h00 et 14h30.


Europe by Satellite (the EU's audio-visual news agency) will broadcast the press conference LIVE from 12h30 until 13h00 followed by a News Item on the topic the same day at 14h30.

Europe by Satellite (l'agence d'actualités audiovisuelles de l'Union européenne) retransmettra en direct la conférence de presse de 12 h 30 à 13 heures. Cette retransmission sera suivie d'un sujet d'actualité le même jour à 14 h 30.


The Europe by Satellite (EU's audiovisual news agency) will broadcast LIVE the press conference from 10h30 until 11h00 and broadcast a News Item on the topic on Wednesday 21 May, 2003 at 14h30.

Europe by Satellite (l'agence d'actualités télévisuelles de l'UE) transmettra la conférence de presse EN DIRECT, de 10 heures 30 à 11 heures, et diffusera un sujet d'actualité correspondant à 14 heures 30 le même jour.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, you have heard the news. The Committee on Budgetary Control proposes discharge for the 2001 Budget in respect of all institutions except the Committee on the Regions, which still has until the autumn to finish its homework, that is, it must clear up the contradictions in travel and subsistence payments and other points and undergo a comprehensive audit.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, vous avez entendu la nouvelle : la commission du contrôle budgétaire propose d'octroyer la décharge sur l'exécution du budget 2001 pour toutes les institutions, à l'exception du Comité des régions qui a encore des devoirs à terminer d'ici l'automne. Celui-ci doit en effet clarifier, entre autres éléments, les contradictions constatées au niveau du remboursement de frais de voyage et d'indemnités journalières et se soumettre à un audit complet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'news has until' ->

Date index: 2021-05-07
w