Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trade marks which are well known
Well-known earlier mark
Well-known mark

Traduction de «newfoundland—a well-known » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
well-known mark

marque notoire | marque notoirement connue


well-known earlier mark

marque antérieure notoirement connue


trade marks which are well known

marques qui sont notoirement connues


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or global. The extent to which the be ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While he was well-known and well liked, I did not realize the impact of his passing until I talked to many of my friends and neighbours in my hometown of St. Bride's and throughout Placentia and St. Mary's Bays. A few days following John's passing, a fisherman on the wharf of St. Mary's Bay said to me, " A strong voice for Newfoundland is gone, boy; she's gone" .

Je savais qu'il était connu et aimé du public, mais je n'avais pas réalisé l'impact de son décès jusqu'à ce que je m'entretienne avec de nombreux amis et voisins de la ville où j'habite, St. Bride's, et d'ailleurs dans les baies Placentia et St. Mary's. Quelques jours après le décès de John, un pêcheur sur le quai de la baie St. Mary's m'a dit : « Une voix forte pour Terre-Neuve s'est tue».


Many well-known Newfoundland and Labrador fiddlers of the past century, including Teddy Blanchard, Rufus Guinchard and Emile Benoit, all had strong Acadian roots and influences in their playing. Modern players such as Kelly Russell have picked up the torch and transcribed many of the tunes laid down by these legends of the instrument.

À Terre-Neuve-et-Labrador, plusieurs des violoneux bien connus du siècle dernier, y compris Teddy Blanchard, Rufus Guinchard et Émile Benoît, avaient de fortes racines acadiennes qui se manifestaient dans leur jeu. Les interprètes modernes tels que Kelly Russell ont repris le flambeau et transcrit de nombreuses mélodies créées par ces légendes du violon.


Gus Etchegary, who is a very well-respected and well-known fishery critic in Newfoundland, claimed that there were a number of problems with Spanish pair fishing vessels.

Certains ont fait observer que l'OPANO n'avait ni force, ni muscle. Selon Gus Etchegary, un critique fort respecté et bien connu à Terre-Neuve en matière de pêche, il y aurait un certain nombre de problèmes avec les bateaux de pêche espagnols pêchant en paire.


Senator Murray: Honourable senators, I wanted to bring forward the name of Premier Tobin because of the circumstances that are well known, which I have just related, and also because he got his start in politics passing brown envelopes over transoms years ago in Newfoundland.

Le sénateur Murray: Honorables sénateurs, je tenais à citer le nom du premier ministre Tobin compte tenu des faits, qui sont bien connus et que je viens de rappeler, et parce qu'il a commencé sa carrière politique en transmettant des enveloppes grises, il y a des années de cela, à Terre-Neuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This interpretation is supported by legal opinions from the federal Department of Justice and from two eminent lawyers commissioned by the Government of Newfoundland—a well-known constitutional expert, Mr. Ian Binnie, and a former federal justice minister, the Hon. John Crosbie.

C'est cette interprétation qui ressort aussi des avis juridiques transmis par le ministère fédéral de la Justice ainsi que par deux éminents juristes auxquels le gouvernement de Terre-Neuve a fait appel, à savoir M. Ian Binnie, constitutionnaliste bien connu, et l'honorable John Crosbie, ancien ministre fédéral de la Justice.




D'autres ont cherché : well-known earlier mark     well-known mark     newfoundland—a well-known     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newfoundland—a well-known' ->

Date index: 2023-08-29
w